Читаем В жарких объятиях полностью

Рейлинд с любопытством подошла к двери и, отодвинув задвижку, открыла ее. В коридоре стояла маленькая девочка, которой на вид было лет семь или около того. Тоненькая, с густыми вьющимися золотистыми волосами, она как две капли воды походила на мать. Только вместо голубых глаз с оттенком надвигающейся бури на них смотрели серые глаза с серебристыми искрами, сверкающие озорством.

— Кто ты?

Не дожидаясь приглашения, девочка улыбнулась.

— Я Бренна, — ответила она на вопрос Рейлинд и подошла к Мериел, которая стояла, прижимая платье к груди, потому что на ней осталась одна сорочка. — Держи.

Мериел протянула руку и взяла комок чего-то светло-серого в крапинку.

— Спасибо, — пробормотала она, не понимая, что именно ей только что вручили. — Что это?

Бренна озадаченно сдвинула брови.

— Ты не знаешь?

Рейлинд почувствовала, что от удивления у нее открывается рот. Перед ними была одна из детей-близнецов Лорел. Рейлинд слышала о Бренне и Брэдене. Точно так же, как лэрд Шеллден оберегал их с сестрой, отец маленьких близнецов Мак-Тирни никогда не позволял своим детям покидать надежные пределы родного дома.

— Это ты бегала по коридору?

Бренна кивнула.

— Я все слышала. — Девчушка сияла от гордости. — Мамино запасное мыло хранилось в чулане. Я попытаюсь раздобыть для вас и туфли.

Рейлинд надеялась, что Бренна только думает, что слышала все, потому что если бы она проговорилась о том, что они с Мериел поменялись комнатами, это могло бы привести к ухудшению отношений между ними и хозяйкой замка.

— Я Мериел, — произнесла Рейлинд, проверяя девочку, — а это моя сестра Линди.

Бренна кивнула, и у Рейлинд вырвался вздох облегчения, который она попыталась сдержать. Она взяла серый комок из рук Мериел. Он был мягким на ощупь, и кто-то не поленился придать ему форму розы.

— Это мыло?

Бренна опять радостно закивала и вскарабкалась на кровать Кревана.

— Клайд любит вырезать из него фигурки, когда ему скучно. Но он уехал, поэтому это последнее хорошенькое мыло.

Рейлинд покрутила комок в руке, внимательно его разглядывая. Ее мыло было гораздо более темным из-за пепла.

— А что это за крапинки? — спросила она, возвращая мыльную рову сестре.

Рот Бренны раскрылся от искреннего удивления.

— Что ты кладешь в свое мыло? — наконец спросила она.

Мериел пожала плечами. Она ни разу не помогала делать мыло и понятия не имела, что в него кладут.

Рейлинд скрестила руки на груди и, самодовольно глядя на девочку, отбарабанила:

— Пепел, твердый бараний жир, известь и немного растительного масла.

Бренна помотала головой, и пружинки ее локонов разлетелись во все стороны.

— Что ты в него кладешь, чтобы оно приятно пахло?

Рейлинд моргнула. Ей и в голову не приходило, что в мыло можно добавить что-то еще.

— Ничего.

Бренна свернулась в клубочек на кровати и зашлась от смеха.

— Ты пользуешься мальчуковым мылом, — изрекла она наконец.

Мериел понюхала серый комок.

— Это лаванда, Рейлинд. Как изумительно пахнет!

И тут до них донесся голос Лорел.

— Бренна? — окликнула она. — Ты здесь?

Малышка спрыгнула с кровати и подбежала к двери.

— Да, мама.

— Милая, наших гостий следует оставить в покое. У тебя еще будет возможность с ними пообщаться. Я тебе обещаю.

— Она нам не мешает, — сказала Рейлинд.

Малышка ей понравилась. В лице сестры-близнеца она всегда имела подругу и товарища по играм. Но у нее никогда не было младшей сестренки, которую можно было бы чему-то научить.

Лорел нахмурилась, но затем кивнула.

— Только не забудьте, что ужин состоится на закате, до которого осталась пара часов. Стол накроют в нижнем зале. Солдаты будут ужинать с нами, чтобы Крейг и Креван смогли представить вас обеих своим друзьям и родственникам.

Рейлинд шагнула вперед, не отдавая себе отчета в том, что ее лицо исказила тревога.

— Мы никогда не ели с мужчинами. Отец не хотел, чтобы мы с ними разговаривали, особенно во время еды.

— Что ж, уверяю вас, что после нескольких месяцев замужества вы будете воспринимать обед за одним столом с компанией шумных солдат как нечто само собой разумеющееся. И, конечно же, вы будете с ними разговаривать. У меня много работы, так что увидимся за ужином.

Как только дверь закрылась, Мериел застонала, и Рейлинд метнула в нее предостерегающий взгляд, потому что в комнате все еще находилась Бренна.

— Мы пообещали.

Мериел кивнула и, закончив раздеваться, подошла к ванне.

— Что вы пообещали? — заинтересовалась малышка.

Рейлинд подхватила ее за талию и закружила по комнате.

— Мы пообещали выглядеть очень красивыми и заставить всех солдат и членов клана Мак-Тирни пожалеть о том, что это не они обручились с нами.

Бренна завизжала от восторга.

— Можно я вам помогу?

У Рейлинд закружилась голова, и она осторожно поставила девочку на пол.

— Ну конечно.


Перейти на страницу:

Все книги серии McTiernays series

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы