плоть. В то время как Джои выглядел как ребенок, страдающий от задержки развития, Айрис была спелой, как персик. Я заметила, что его глаза растерянно блуждают по ее
груди. Как такой неопытный цыпленок получил доступ к этому богатству - этот вопрос, наверное, заставляет его лежать ночью без сна и изумляться.
- Мачеха Джои показала мне вашу визитку, - сказала Айрис. - Когда вы приходили в
магазин, то назвались журналисткой. Теперь я узнала, что вы - частный детектив.
- Я понимаю, почему это могло вам не понравиться...
-
- Да, и я прошу прощения за это. Я искала информацию, и не могла придумать ничего
другого, чтобы ее получить.
- Что ж, очень мило. Наверное, вы думаете, что это оправдывает нечестность, но я не
думаю, что можно оправдать вранье.
- Извините, Айрис. Если бы я знала вас, то попробовала бы более прямой подход, что
могло быть лучше для нас обеих.
- Может, лучше для вас...
Джои положил руку ей на плечо, его тон был мягким.
- Детка, она извинилась. Давай не будем отвлекаться. Это не имеет отношения к тому, зачем мы пришли.
Она метнула в него взгляд, но, кажется, согласилась с его замечанием. Ясно, что он знал, как с ней обращаться, и я отдала ему должное за зрелось, незаметную со стороны.
Теперь оба казались смущенными. Первым начал Джои.
- Мы пришли потому, что кое-что произошло, и моя мачеха подумала, что мы должны
сообщить вам.
- Я вся - одно большое ухо, - сказала я, прежде чем вспомнила о его ушах, которые
походили на боковые зеркала в машине.
Он повернулся к Айрис.
- Ты сама расскажешь, или хочешь, чтобы я?
- Я расскажу.
Она все еще казалась надутой и не в духе, но хотя бы перестала ругать меня.
- Случилось то, что я думаю, что видела Остина Брауна пару раз на прошлой неделе.
- Неужели. Когда это было?
- Первый раз во вторник на прошлой неделе, когда мы с Джои играли в бильярд в
“Часовом механизме” на нижней Стейт стрит. Я наклонилась над столом, случайно
посмотрела налево и увидела Остина в соседнем зале. Он просто промелькнул, но я знала, что это он.
- Откуда вы знали?
- Вы видели его фотографии? Вы не забудете такое лицо. Он красивый парень. У него
точеное лицо и легкая усмешка, как будто он лучше остальных. Он отрастил длинные
волосы, и на нем были зеркальные солнечные очки, но когда он увидел меня, то снял их, и
мы встретились глазами. Я так разволновалась, что пропустила свой удар, а когда
посмотрела опять, его уже не было.
- Думаете, он хотел, чтобы вы его увидели?
- Он не делал никаких попыток скрываться. С другой стороны, если бы я не посмотрела, он мог бы пройти мимо.
- Как вы думаете, что он делал в “Часовом механизме”?
- Мы там собирались, когда учились в школе. Я - не очень часто, после того, как ушла из
Климпа, но многие другие. Он мог прийти ради старых добрых времен.
Я смотрела на нее, пытаясь найти смысл в ее словах.
- Мне это кажется странным.
- Почему?
- С его стороны это не очень умно. Он успешно скрывался десять лет. Теперь вдруг он
вернулся и идет в то место, где его могут узнать?
- Можно сказать по-другому. Остин всегда ведет себя так, что он главный, что он знает, что
делает.Может быть, он не ожидал, что увидит меня, но когда понял, что я его узнала, то
повел себя так, будто это была его идея. Что-то, что он сделал нарочно, а не его поймали.
- Я могу понять это. Вы говорили, что видели его еще раз.
- Другой раз был в пятницу. Он был в машине, которая проехала мимо меня на Стейт.
- В последнюю пятницу? Вы уверены?
- По пятницам я хожу в банк. Я шла туда, когда он проехал.
- Онн вас не видел?
- Он смотрел в другую сторону.
- Он был за рулем?
Айрис кивнула.
- Кто-нибудь еще был с ним в машине?
- У него был пассажир, но я не могла рассмотреть его с того места, где стояла. Я подумала, что это был Фриц, но я могла ошибаться.
- В какое время это было?
- Наверное, сразу после обеда, потому что я должна была закрыть магазин на двадцать
минут, чтобы отнести деньги в банк на углу Стейт и Фиг.
- Вы уверены, что это был Остин?
- Не на сто процентов, но довольно уверена. Если бы я только что не видела его во
вторник, то могла вообще не заметить.
- Интересно.
- Ты собираешься рассказать ей остальное? - спросил Джои.
- Наверное, - сказала она неуверенно. - В тот день, когда вы приходили в магазин, вы не
спрашивали, видела ли я Фрица, но я видела. Когда он вышел из тюрьмы, он позвонил
Стрингеру - Стиву Рингеру - и сказал, как здорово было бы собрать кого-то из старой
компании. Сосед Стрингера - другой наш друг, Роланд Берг, так что они позвали несколько
человек. Джои не ходил, потому что не знает никого из Климпа.
- Кто там еще был, кроме вас?
- Патти Гибсон. Она замужем, и муж приходил с ней. Давайте посмотрим. Бетси Ко и
Мишель и я. Байярд, конечно. Блейк Эдельсон был приглашен, но я ушла до его прихода.
- Трой?
- Нет. В эти дни он не очень общается с ребятами из Климпа.
- И как оно прошло?
- Вечеринка? Было скучно. Мне нечего сказать этим ребятам. Я пошла из вежливости, и
мне было любопытно, но это долго не продлилось.