Читаем "В" - значит вчера полностью

- Чтобы быть хорошим. А сейчас, если позволишь, я пойду надену что-нибудь на свое

свинячье тельце.

- Давно пора, хрюшка.

Слоан вышла из кухни и прошла в гостиную, направляясь в спальню хозяев, где оставила

свою одежду.

- Ну и стерва, - сказал Остин. - Вы слышали это? Почему она думает, что может нам

угрожать?

- Какие угрозы? - раздраженно спросил Байярд. - Почему ты доводишь все до предела?

Остин прошел в гостиную и открыл нижний ящик стола. Вытащил пистолет и проверил

магазин.

- Кассета все еще у нее, не так ли? Или она отдала ее тебе?

- Ничего она мне не давала, - сказал Байярд. - Почему ты так распсиховался?

- Ты не понимаешь? Она не согласится, пока я не наемся дерьма.

- Она просила тебя хорошо с ней обращаться, - сказал Трой. - Неужели это так трудно?

- Послушай, полудурок. Она с нами играет, и я не собираюсь это терпеть. Настало время

надавить. Если она хочет попасть домой, пусть отдаст пленку, или никуда не поедет.

- Она не может отдать кассету, если ее у нее нет, - сказал Трой.

Остин прикрыл глаза, его терпение явно закончилось.

- Наверное, я плохо объяснил. Хватит болтать. Она должна была принести кассету с собой.

Я велел тебе убедиться, что кассета у нее, не так ли?

- Я спросил у нее, когда она села в машину, и она ответила, что кассеты у нее нет. Что мне

было делать, высадить ее, чтобы шла пешком? Ты не говорил заставлять ее делать что-нибудь.

- Ты должен был настоять. Ясно объяснить, что у нас был договор.

- О чем ты говоришь? Даже если бы я стал настаивать, она могла отказаться. Я ее не

контролирую.

- Знаешь что, Трой? Ты слабак. Я не должен был доверять тебе это.

- Ладно, я слабак. И что теперь?

- Теперь я сам об этом позабочусь.

- Брось это,Остин, - сказал Байярд. - Бога ради.

Остин внимательно посмотрел на Байярда и медленно поднял палец.

- Один телефонный звонок.

Байярд опустил взгляд.

- Не надо.

- Не надо чего? Я говорю, что я сделаю, если ты меня предашь.

- Ладно. Делай, как знаешь, - мрачно сказал Байярд.

- Вот мой план. Мы увозим ее в горы и держим там, пока она не поймет, что мы не шутим.

Он нашел запасной магазин и сунул в карман джинсов.

Байярд посмотрел на Айрис, котрая встала с дивана и поспешно направилась к ванной, прижимая пальцы к губам. Он помотал головой и показал на пистолет.

- А это зачем?

- Страховка.

- Нет, мужик, - сказал Трой. - Я не буду этого делать. Я пошел отсюда.

- Как насчет тебя, Фриц? Ты тоже меня бросаешь?

- Нет, я участвую. То-есть, я не хочу никого обижать...

- Я не хочу никого обижать, - передразнил Остин мяукающим голосом. - Знаешь, какая у

тебя проблема, Фриц? Ты - гребаный педик.

- Нет.

- Так докажи. Возьми это и заткнись.

- Я не хочу. Я не знаю, что с ним делать.

- Неужели. Я думал, ты так хорошо проводишь с ним время.

Он изобразил звуки стрельбы, которые Фриц издавал раньше.

- Давайте сделаем так. Мы вытягиваем соломинки. Кому достанется короткая, возьмет

пистолет.

- Какие соломинки? - спросил Фриц.

Остин подошел к камину, где лежала пачка газет и длинные деревянные спички, оставленные сверху кучи дров.

- Мы используем это. Нас четверо, правильно? Мы возьмем четыре, и я сломаю одну, а

потом выровняю их у себя за спиной.

Онн вытащил четыре длинных спички из коробки.

- Один шанс из четырех, - сказал Трой. - Не очень хороший.

- Вовсе нет. Это значит, что трем из четырех не о чем волноваться. Погодите.

Остин отвернулся, и Байярд услышал, как слабо треснула спичка. Он повернулся назад и

поднял руку. Между большим и указательным пальцем были ровно зажаты четыре спички.

- Кто хочет тянуть первым?

- Давайте я, - сказал Трой.

Он выбрал одну из спичек и вытянул ее из пальцев Остина. Было ясно, что она длинная.

Остин улыбнулся.

- Повезло. Ты сорвался с крючка. Кто следующий?

- Я, - сказал Байярд.

Он изучил три оставшиеся спички, помедлил, а потом вытянул одну. Снова, это была

длинная.

Остин засмеялся, развлекаясь напряжением, которое создал.

- Остались мы с тобой, Фриц. Давай, и удачи тебе.

Он протянул спички Фрицу, подставляя то одну, то другую.

Фриц выбрал спичку и вытянул. Она была пять сантиметров длиной. Остин положил

оставшуюся спичку в карман и протянул пистолет.

- Ты берешь его, или нет? Если ты - дерьмо цыплячье, ничего. Я тебя уговаривать не стану.

- Я возьму, - ответил Фриц.

- Ты уверен?

- Я вытащил короткую соломинку. Все это видели.

Байярд смотрел на левую руку Остина, размышляя, почему тот убрал подальше

оставшуюся спичку.

Остин внимательно смотрел на Фрица.

- Короткая соломинка тебя не обязывает. Ели не хочешь, можешь отказаться.

- Все нормально. Дай сюда пистолет.

- Молодчина. Все будет хорошо.

Остин повернулся к Байярду.

- Пойди узнай, почему Слоан так копается.

Байярд вышел из гостиной и пересек холл к спальне хозяев. Дверь в ванную была открыта, и Айрис сидела на полу возле унитаза. В воздухе пахло кислым. Он остановился в дверях, глядя на нее.

- Это не предвещает ничего хорошего.

- Мне нехорошо.

- Ты не выглядишь соблазнительно тоже. Ты закончила?

- Наверное.

Она встала, опершись на унитаз, потом закрыла крышку и спустила воду. Наклонилась над

раковиной, включила воду и прополоскала рот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинси Милхоун

Убийца с нежными глазами
Убийца с нежными глазами

Джейсон Сэтлоу — известная американская писательница, прочно завоевавшая в последние годы сердца любителей остросюжетного жанра-детектива. Самые престижные премии в этом жанре присуждаются ее увлекательным романам, насыщенным насилием, убийствами и романтической любовью. Сексуальная загадочная блондинка, в поведении которой что-то не поддается логике. Ночь, кровавый след, который тянется за маньяком-убийцей, 102 этаж небоскреба, смертельная схватка на крыше и труп, лежащий внизу… Пожар или поджог произошел на крупнейшем в городе складе? Этот вопрос расследует частный детектив Кинзи Миллхоун. Когда развязка близится к концу она взрывается на бомбе, подложенной в квартире. Госпиталь, лечение и она снова ведет расследование. Опять взрыв, кажется, что этому не будет конца…

Джейсон Сэтлоу , Сью Графтон

Крутой детектив / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика / Детективы