Читаем "В" - значит вчера полностью

говорили о гноящейся ране.

- Как здорово. Я вами горжусь.

До города мы доехали благополучно. Я была осторожна и не задавала личных вопросов, следуя теории, чем меньше я знаю, тем лучше. Когда мы доехали до полицейского участка, я припарковалась на ближайшей улице и дошла с Селестой до двери. Мы обе крутили

головами во все стороны.

Оказавшись в лобби, я расслабилась. Леди и джентльмены в форме, оснащенные

смертельным оружием, создавали ощущение безопасности, которое меня восхищало.

Дежурный офицер позвонил Чини, тот вскоре появился и отвел нас в свой кабинет. Я

смотрела, как Селеста передала ему конверт с “сувенирами” Неда, а потом извинилась и

вернулась в лобби, подождать, пока она расскажет все, что знает. Чеки за бензин, которые

сохранил Нед, могут послужить дорожной картой его путешествий и могут вывести на

еще не обнаруженные жертвы.

Встреча проходила дольше, чем я ожидала, и я все больше нервничала. Селеста не сказала, во сколько она вылетает, и мне приходилось надеяться, что она не забывает смотреть на

часы.

В конце концов, в 4.10 появился Чини.

- Где Селеста?

- Пошла в дамскую комнату. Сказала, что ты отвезешь ее прямо в аэропорт, и хотела

приготовиться, если времени не хватит.

- Вы сколько ее вылет?

- В пять пятнадцать.

Я еще раз посмотрела на часы.

- Уже скоро.

- Доверься провидению.

Сзади подошла Селеста.

- Все в порядке?

- Да. Но нам нужно поспешить. До аэропорта двадцать минут, если только не попадем в

пробку.

Чини и Селеста обменялись рукопожатием. Обмен благодарностями был сокращен моим

переминанием с ноги на ногу. Я - сторонница прибытия за час до отлета, и мы уже

опаздываем вдвое. Селеста, видимо, была одним из тех людей, которые могут появиться

после того, как двери самолета закроются и приходится много стучать, чтобы войти.

Многие авиакомпании не пускают опоздавших пассажиров после закрытия дверей.

Если она пропустит свой рейс, это будет означать разговоры часами, пока мы с ней будем

дожидаться следующего.

Мы вернулись к машине. Я отъехала до того, как она успела пристегнуться. Я сама

пристегнулась, когда мы доехали до следующего перекрестка. Я доехала до Чапел стрит, повернула направо и проехала шесть кварталов до Аройо, которая, как я знала, выходила

на шоссе. Мы были третьими в очереди, чтобы повернуть на выезд на шоссе, когда поток

машин замедлился и остановился. Взрослая женщина, всхлипывающая из-за транспортной

пробки, это жалкое зрелище, поэтому мне пришлось контролировать себя.

- Извините, - пробормотала Селеста. - Мне нужно было сделать встречу покороче.

Если она хотела отпущения грехов, я не собиралась его давать.

Спустя пять минут мы продвинулись на линию, соединяющуюся с шоссе в северном

направлении. Машины в двух линиях слева от меня включили поворотные сигналы, которые сообщали о намерении протаранить другие машины, если они не дадут дорогу.

Нам всем придется выходить из машин и обмениваться информацией о страховках, если

мы не будем играть по правилам.

Я думала, что пробка могла быть результатом аварии впереди, но не было видно ни

пожарных машин, ни скорой помощи, ни патрульных машин с мигалками.

В конце концов, машина перед нами двинулась вперед. Вдруг бутылочное горлышко

рассосалось, и мы поехали. Я придерживалась разрешенного предела скорости, чтобы не

рисковать. Один съезд с шоссе промелькнул. Два. Три. Через две мили я покинула шоссе.

Было 4.35, и еще две мили пути. Расстояние не так беспокоило меня, как парковка, дорога

пешком до терминала, где Селеста должна будет стоять в очереди за посадочным талоном, а потом проходить проверку. Это не всегда бывает быстро.

Сейчас Селеста уже волновалась, как и я, что, по крайней мере, исключало вежливую

беседу. Выехав на финишную прямую, я оглянулась в поисках дорожной полиции и не

обнаружив ее, нажала на газ.

Я подъехала к парковке, схватила талон из машины и двинулась вперед, когда шлагбаум

едва поднялся. Селеста выскочила из машины, пока я парковалась, и уже подходила к

двери терминала, когда я догнала ее. По крайней мере, эта гонка изгнала Неда из нашего

сознания.

Мы проскочили в двери, и Селеста заняла очередь к стойке Авиалиний Юнайтед.

Ожидание было милосердно коротким, потому что каждый пассажир с зерном разума уже

прошел регистрацию и ждал у выхода. Отсутствие багажа сэкономило нам сорок пять

секунд, хотя агент бросил на Селесту долгий взгляд, размышляя, не задумала ли она чего-нибудь плохого. Я встретилась с ним глазами, покрутила пальцем у виска, показывая на

нее, и прошептала : “Это моя сестра”, как будто это имело значение.

Он протянул ей посадочный талон, и я довела ее до входа. Оказавшись на другой стороне, Селеста помахала мне, давая знать, что она в безопасности, и я могу идти.

Я огляделась вокруг, на случай если вдруг Нед залег поблизости и мог перескочить через

рентгеновскую машину и схватить Селесту за горло.

Его нигде не было видно, и это вызвало во мне надежду, что он уже страдает от лихорадки, затрудненного дыхания, низкого давления, сердцебиения и помутнения сознания от

заражения крови.

Признаюсь, я не стала ждать, пока ее самолет взлетит. Я вышла из терминала и вернулась

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинси Милхоун

Убийца с нежными глазами
Убийца с нежными глазами

Джейсон Сэтлоу — известная американская писательница, прочно завоевавшая в последние годы сердца любителей остросюжетного жанра-детектива. Самые престижные премии в этом жанре присуждаются ее увлекательным романам, насыщенным насилием, убийствами и романтической любовью. Сексуальная загадочная блондинка, в поведении которой что-то не поддается логике. Ночь, кровавый след, который тянется за маньяком-убийцей, 102 этаж небоскреба, смертельная схватка на крыше и труп, лежащий внизу… Пожар или поджог произошел на крупнейшем в городе складе? Этот вопрос расследует частный детектив Кинзи Миллхоун. Когда развязка близится к концу она взрывается на бомбе, подложенной в квартире. Госпиталь, лечение и она снова ведет расследование. Опять взрыв, кажется, что этому не будет конца…

Джейсон Сэтлоу , Сью Графтон

Крутой детектив / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы