Читаем "В" - значит вчера полностью

беспокойно переминалась с ноги на ногу. Женщина отошла, и агент быстро разобрался с

двумя пассажирами передо мной.

Когда подошла моя очередь, он выставил на стойку металлическую табличку с просьбой

обращаться в соседнее окно.

- О, нет, нет, нет. Пожалуйста. Мне только спросить...

- Правила профсоюза, - заявил он строго.

- Хорошо. Я уважаю это. Я ценю все, что профсоюз для вас делает. Мне только нужно

узнать маршрут от Санта Терезы до Марракеша.

Он моргнул и затараторил:

- Феникс, Филадельфия, Мадрид, Марракеш. Феникс, Филадельфия, Чикаго, Мадрид, Марракеш. Феникс, Детройт, Мадрид, Марракеш. Феникс, Лондон, Мадрид, Марракеш.

Феникс, Лондон, Касабланка, Марракеш. Феникс, Чикаго, Нью-Йорк, Мадрид, Марракеш.

Какой бы вы маршрут ни выбрали, полетите через Мадрид или Касабланку. Не знаю

насчет последней, но из Мадрида в Марракеш только один рейс - 8760.

- Спасибо.

Я развернулась на 180 градусов, в поисках телефона-автомата. Уидела один, возле двери в

туалет, и он был занят. Женщина на шпильках, в шиншилловом палантине, была углублена

в разговор. Я подошла и встала позади нее, надеясь, что она поймет намек. Она была

сильно надушена, и даже не взглянула в мою сторону. Я зашла сбоку и уставилась на нее.

Она наконец заметила меня, развернулась, защищая телефон и прикрыла трубку рукой.

Я демонстративно посмотрела на часы. Я потопала ногой. Я снова вошла в ее поле зрения

и покрутила рукой, в смысле - поторопись. Без толку. Я достала кошелек и вынула две

купюры. Наклонилась к ее уху.

- Леди, я дам вам двадцать пять долларов, если вы освободите телефон сию же минуту.

Пораженная, она посмотрела на меня, потом на двадцатку и пятерку, которые я держала в

руке. Забрала купюры и сказала в трубку: “Я перезвоню”

- Ой, подождите, - сказала я. - У вас есть четвертак?

Она тяжело вздохнула, но залезла в карман и положила монету мне на ладонь. С этим она

удалилась.

Я набрала номер Чини в полицейском управлении, размышляя, что я буду делать, если он

не ответит. После четырех гудков он взял трубку, сказав:"Филлипс”.

- Слава богу. Я так рада слышать твой голос.

- Я пытался до тебя дозвониться...

- Погоди, погоди. Сначала я...

Чини был так увлечен своими новостями, что сразу начал.

- Помнишь, я говорил о белом порошке на одежде Фрица? Эксперты определили, что это

негашеная известь, так что мы вернулись на место преступления и еще раз осмотрели

септик. Знаешь, что мы нашли? Под грязью и строительным мусором, куда бросили

Фрица, было еще одно тело. Кто-то высыпал на него килограмма четыре негашеной

извести и с полдюжины контейнеров со средством для чистки труб. Считается, что такая

комбинация должна через какое-то время растворить тело, но на самом деле...

- Чини! Хватит.

Это прошло незамеченным, и он продолжал рассказывать о своих открытиях.

- Негашеная известь с водой вызовут небольшой ожог, но температура от химической

реакции мумифицирует тело. Известь впитает влагу из тканей и из почвы, и это убережет

от разложения. Ты никогда не догадаешься, кто это.

По трансляции объявили:

- Владелец синей “хонды”, подойдите на кратковременную стоянку и заберите свою

машину.

- Это Остин Браун, - сказала я.

Молчание.

- Откуда ты знаешь?

- Байярд Монтгомери убил его, потому что он грозил позвонить отцу Байярда и рассказать, что Байярд - гей. Тигг был диким гомофобом, и оставил бы сына без единого цента.

- Откуда ты это взяла?

- Не волнуйся об этом. Байярд и его дружок, Эллис, сейчас здесь, в аэропорту, собираются

садиться в самолет до Феникса. Их конечная цель - Марокко, откуда, могу поспорить, нет

экстрадиции в США.

Еще одно короткое молчание.

- Ты права.

- Владелец синей “хонды”, пожалуйста, вернитесь на кратковременную парковку, иначе

ваша машина будет эвакуирована.

- Черт, мою машину эвакуируют.

Я заметила движение краем глаза и увидела, как дежурная у выхода на посадку берет

микрофон.

- Леди и джентльмены, объявляется посадка на рейс Американских Авиалиний 5981 на

Феникс, Аризона. Мы рады пригласить пассажиров с маленькими детьми, инвалидов и

остальных, кому может понадобиться дополнительное время.

Я смотрела, как Байярд и Эллис встали со своих мест и собрали вещи. Байярд взял черную

кожаную сумку, которую я видела у него в комнате для гостей. Эллис выбросил обертки от

конфет, потом вернулся и взял пластиковый пакет с журналами из подарочного магазина.

Нашел свою сумку и поднял ее. Похлопал себя по карманам в поисках посадочного

талона, потом вспомнил, что он во внешнем кармане сумки. Вытащил его и проверил

номер места.

Пассажиры уже сформировали очередь, с обладателями билетов в первый класс впереди.

Байярд занял очередь, и они с Эллисом беседовали в ожидании.

- Чини, они садятся в самолет. Это Американские Авиалинии, рейс 5981 до Феникса.

- Понял. Я об этом позабочусь. Оставайся на месте. Я звоню в охрану аэропорта.

Я подошла поближе к выходу. Агент пригласила на посадку пассажиров первого класса.

Первый мужчина в очереди протянул ей посадочный талон. Она провела его через свою

машинку, улыбнулась и вернула. Он прошел вперед.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинси Милхоун

Убийца с нежными глазами
Убийца с нежными глазами

Джейсон Сэтлоу — известная американская писательница, прочно завоевавшая в последние годы сердца любителей остросюжетного жанра-детектива. Самые престижные премии в этом жанре присуждаются ее увлекательным романам, насыщенным насилием, убийствами и романтической любовью. Сексуальная загадочная блондинка, в поведении которой что-то не поддается логике. Ночь, кровавый след, который тянется за маньяком-убийцей, 102 этаж небоскреба, смертельная схватка на крыше и труп, лежащий внизу… Пожар или поджог произошел на крупнейшем в городе складе? Этот вопрос расследует частный детектив Кинзи Миллхоун. Когда развязка близится к концу она взрывается на бомбе, подложенной в квартире. Госпиталь, лечение и она снова ведет расследование. Опять взрыв, кажется, что этому не будет конца…

Джейсон Сэтлоу , Сью Графтон

Крутой детектив / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы