Читаем "В" - значит вчера полностью

- Наверное, полиция вас всех опрашивала после того, как нашли тело. Остина, в

частности.

- Конечно, но у них не было доказательств, чтобы его обвинить. Он рассказал копам ту же

историю, что и нам. Что они высадили Слоан на Стейт стрит, и с тех пор ее не видели. Я

думаю, он был весь на нервах, потому что они раньше встречались.

- Я уверена, что он устроил хорошее представление. А что потом?

- Два детектива все продолжали их допрашивать.

- Это было в полицейском участке?

- Какое-то время там, и еще в доме Остина. Это продолжалось два или три дня, но никто

их не арестовывал или что-нибудь подобное. Я знаю, что они разделили ребят и

разговаривали с каждым отдельно, но они все говорили одно и то же.

- Могу поспорить, они давали друг другу алиби. Полицейские зачитали им права?

- Они не были под арестом.

- Кто-нибудь просил адвоката?

- Остин сказал, что им не нужен адвокат, потому что со Слоан все было в порядке, когда

они ее высадили.

- И его родители не возражали? Я думала, что он из семьи крутых адвокатов.

- Да, но он сказал, если они наймут адвоката, это будет выглядеть так, что ему нужен

адвокат.

- Ему был нужен адвокат. До сих пор нужен. Вы говорите об убийстве.

- Я думаю, это больше несчастный случай. Фриц ничего не знал о пистолетах. Остину

пришлось показать ему, как снять пистолет с предохранителя.

- Вы знали, что Остин собирается покинуть город?

Поппи помотала головой.

- Я думаю, он действовал под влиянием момента, когда услышал, что Фриц на него

наябедничал.

- Наябедничал? Как будто они маленькие дети?!

Я понимала, что это прозвучало резко, обидно и осуждающе, но не могла удержаться.

Смотрела на Поппи и думала, почему она отводит глаза. Возможно, потому, что я говорила

с ней, как с идиоткой, которой она и была. Я сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться.

- Вы хотите мне еще что-нибудь рассказать?

- Да нет. Кроме того, что мы с Айрис были до смерти напуганы.

- Вы были напуганы? Почему?

- Ну, что если Остин опять появится? Что если он будет нас преследовать? Мы были там, в

коттедже, в день ее смерти. Мы были, вроде как, свидетелями.

- Свидетелями чего?

Она закрыла рот. Помахала рукой перед лицом, как будто отгоняла муху.

- Ничего. Надеюсь, мы закончили, потому что у меня много дел.

Я знала, что надавила на нее до точки самозащиты, что редко бывает продуктивным.

- Думаю, что пока хватит. Если возникнут другие вопросы, могу я вернуться и поговорить

с вами?

- По-моему, я сказала достаточно.

- Не совсем, но я уверена, что найду способ заполнить пробелы.

Она что-то пробормотала.

- Извините, я не расслышала.

- Я говорю, что ваша информация устарела. Мать Слоан решила, что настало время

освободить ее комнату и упаковать вещи, что она и сделала пару недель назад.

- От кого вы услышали, что комнату Слоан освободили?

- Я не услышала. Я помогала.

14

Вечер среды, 20 сентября, 1989 года.

Я приехала домой позже, чем всегда, и после обычных мучений нашла полулегальное

место для парковки в конце квартала. Дойдя до калитки, я вытащила почту из ящика, удивляясь, что Генри до сих пор этого не сделал. Только завернув за угол во двор, я

поняла, что что-то не так.

Генри, в футболке, шортах и шлепанцах, стоял на крыльце, неподвижный, как камень.

Перл, повиснув на костылях возле бельевой веревки, казалась прикрепленной к месту. Эд в

окне ощетинился, его белый мех был похож на одуванчик, каждая волосинка стояла

дыбом.

Палатка стояла на своем месте, застегнутая на молнию. Перед входом в палатку

массивный черный пес жевал резиновую куклу. Его шерсть была короткой, кроме

лохматого темно-желтого хвоста и неуместного золотого воротника на шее. У него была

громадная голова и темная морщинистая морда с маленькой золотистой точкой над

каждым глазом. Его коричневые глаза были сосредоточены на игрушке, которую он

энергично жевал, не причиняя серьезного ущерба.

Заметив меня, он внезапно вскочил, наклонил голову и отвел уши назад. Его хвост был

прижат к телу и странно изогнут. Рычание возникло в его груди, как включившийся мотор.

Он смерил меня взглядом, зарычал, а потом залаял. Мое тело застыло, а сердце забилось

вдвое быстрей.

- Что ж, он просто очаровашка.

- На твоем месте я бы не двигалась, - сказала Перл.

- Не волнуйся. Как долго продолжается эта сцена?

- Я бы сказала, минут двадцать. Я права, Генри?

- Достаточно близко. Я услышал, как она закричала, и прибежал посмотреть, что

случилось. Пес не давал ей двигаться. Я собирался вмешаться, но похоже, ему нет дела.

Он подбежал ко мне и залаял, так близко от моей лодыжки, что его горячее дыхание было

как ветер.

- Это тот песик, которого вы спасли?

- Он самый, - ответила Перл.

- А где Лаки?

- Напился и спит в палатке. Они с Генри забрали собаку от ветеринара. Лаки сказал, что

получил стресс и еще от него не оправился. Все эти бедные больные кошечки и собачки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинси Милхоун

Убийца с нежными глазами
Убийца с нежными глазами

Джейсон Сэтлоу — известная американская писательница, прочно завоевавшая в последние годы сердца любителей остросюжетного жанра-детектива. Самые престижные премии в этом жанре присуждаются ее увлекательным романам, насыщенным насилием, убийствами и романтической любовью. Сексуальная загадочная блондинка, в поведении которой что-то не поддается логике. Ночь, кровавый след, который тянется за маньяком-убийцей, 102 этаж небоскреба, смертельная схватка на крыше и труп, лежащий внизу… Пожар или поджог произошел на крупнейшем в городе складе? Этот вопрос расследует частный детектив Кинзи Миллхоун. Когда развязка близится к концу она взрывается на бомбе, подложенной в квартире. Госпиталь, лечение и она снова ведет расследование. Опять взрыв, кажется, что этому не будет конца…

Джейсон Сэтлоу , Сью Графтон

Крутой детектив / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

На службе зла
На службе зла

Робин Эллакотт получает с курьером таинственный пакет – в котором обнаруживается отрезанная женская нога.Ее начальник, частный детектив Корморан Страйк, не так удивлен, но встревожен не меньше. В его прошлом есть четыре возможных кандидатуры на личность отправителя – и каждый из четверых способен на немыслимую жестокость.Полиция сосредоточивает усилия на поиске одного из этих четверых, но Страйк чем дальше, тем больше уверен, что именно этот подозреваемый ни при чем. Вдвоем с Робин они вынуждены взять дело в свои руки и погрузиться в пучины исковерканной психики остальных троих подозреваемых. Но таинственный убийца наносит новые удары, и Страйк с Робин понимают, что их время на исходе…«На службе зла» – дьявольски увлекательный роман-загадка со множеством неожиданных сюжетных поворотов, а также – история мужчины и женщины, пребывающих на перепутье как в профессиональном плане, так и в том, что касается личных отношений.

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы