Он закричал на Ислу, требуя, чтобы она была более осторожной, когда ползала вверх-вниз и крутилась вокруг острых кусков разорванного металла. Достаточно плохо уже то, что она дышала воздухом без шлема, но если она сделает дыру в спасательном костюме, то спасти ее будет невозможно. Она была самым раздражающим существом, с которым он когда-либо сталкивался.
Роуэна ударила по каким-то рычагам и хлопнула ладонью по двигателю, а затем случилось чудо — двигатель загудел. Пыхтел, но работал. Генератор трясся на опорах, что держали его на месте, но оставался зафиксированным. Функции жизнеобеспечения были восстановлены. Давление в помещении стабилизировалось. Ваант вздохнул с облегчением. Фррар бросился к панели управления и начал вносить коррективы, уменьшая мощность двигателя, чтобы тот не разорвался на части, он закричал, позвав «кальмаров», хотя они, похоже, не горели желанием входить в задымленную комнату.
Ваант на секунду отвернулся, а когда снова взглянул наверх, его сердца остановились: Исла, поскользнувшись, выронила свой шлем и начала падать. Ваант в шоке наблюдал, как Роуэна попыталась схватить ее, но Исла летела вниз. Ваант бросился вперед, перепрыгнул через массивный ящик с брошенными инструментами, чтобы добраться до нее. Ксаравианец подпрыгнул в воздух, чтобы поймать женщину, прежде чем она разобьется об острый кусок металла. Ему было все равно, что он может порвать и свой защитный костюм. Поймав ее, Ваант понял, что сможет пережить возвращение на «Галаксос», но его беспокоило то, как Исла выглядит: без сознания, бледная, со слегка посиневшей кожей вокруг губ.
Роуэна спрыгнула с высоты пятнадцать футов, жестко приземлившись на пол, и немедленно бросилась к Ваанту, который держал Ислу. Инженер достала запасной пакет кислорода из костюма и закрепила маску на лице подруги. Затем она строго взглянула на Ваанта, сказав:
— Верни ее на корабль. Мэйси о ней позаботится. Быстро!
Ваанту не нравилось, когда ему приказывали. Но он не хотел оставлять Ислу или доверять ее возвращение на корабль кому-то еще. Взглянув на Фррара, он сказал:
— Стабилизируйте корабль, и мы сможем отбуксировать его к ближайшей станции. Я…
— Иди, я присмотрю за другой.
Фррар крикнул Роуэне, чтобы она не рисковала и отошла от опасного вещества. Он использовал высший диалект, поэтому не был уверен, что она его поняла. Да и вряд ли бы человеческий инженер послушалась бы его, даже если бы ей перевели. Упрямые землянки!
Дальнейшее их препирательство Ваант уже не слышал. Он проверил кислородную маску на лице Ислы, желая узнать, что означает посинение вокруг ее губ. Ему пришлось проталкиваться сквозь толпу «кальмаров» за дверью отсека, чтобы вынести женщину из машинного отделения. Он практически бежал, крепко прижав Ислу к своей груди и бормоча под нос:
— Тебя ждет ужасное наказание. У тебя ужасное поведение. Ужасное! Независимо от того, насколько ты умна и способна в чрезвычайных ситуациях, тебе нужно думать о себе, когда ты находишься на корабле, который разваливается к чертовой матери. Никогда больше не смей так рисковать собой!
Ее губы шевельнулись, а веки приоткрылись достаточно, чтобы он смог увидеть намек на голубые глаза. Она что-то шепнула в кислородную маску. Ваант остановился, и наклонился так, чтобы слышать ее, и спросил:
— Повтори еще раз.
— Ты мне не начальник, — сказала она, тяжело хрипя на каждом слове.
— Я… — он собирался, что-то сказать, но так и не смог придумать достойный ответ. Невероятно упрямая женщина! — Я — капитан, ты — подчиненный. Я приказываю, ты выполняешь.
— Это не твой корабль, — Исла закашлялась и прикрыла слезящиеся глаза, затем ее лицо расслабилось, она потеряла сознание.
Ваант хотел одновременно рассмеяться и встряхнуть ее. Но он опять побежал. Невероятно! Абсолютно невероятно! Это был не его корабль. Ха! Он ей не начальник. Ха, ха! Проклятые песчаные черви, похоже, ему предстоит задачка гораздо сложнее, чем он предполагал, и будет очень трудно уговорить Ислу остаться.
Стыковочный отсек был очищен от большинства вещей, что обычно находится там, поэтому было не так сложно пройти туда, где размещался пункт первой помощи. Молодая женщина-врач, что неожиданно вызывала доверие к себе, уверенно взглянула на него с Ислой на руках и указала на одну из носилок.
— Положи ее.
— Я забираю ее на «Галаксос», можешь следовать за нами, если хочешь.
Ваант, не останавливаясь, проследовал в воздушный коридор. Врач что-то крикнула о том, что ей нужен шлем, а ему — герметичный костюм, прежде чем они смогут передвигаться между кораблями, но Ваанту было все равно. Он мог сделать это. Ее легкие шаги преследовали его весь путь до «Галаксоса». Ваант не переставал двигаться, даже когда они достигли стыковочного шлюза на его корабле. Он воспользовался моментом, чтобы сказать Исле, что они вернулись на его корабль, и теперь ей придется, черт возьми, его слушаться. Ваант не останавливался, пока не достиг медицинского центра.