Читаем Вакансия за тридевять парсеков полностью

Крок был из новичков – тех, кто появился на корабле в течение последнего полугода, – и сейчас его трясло, как в лихорадке. Мужик явно слетел с катушек и даже прицелиться толком не мог. Фок вздрагивал всякий раз, когда чокнутый наемник судорожно сжимал «минималку»; ему казалось, что вот-вот прогремит выстрел, и он снова увидит кровь и смерть.

– Ты! – взвыл Крок, и бластер в его руке заходил ходуном. – Мой брат! Ублюдок! За что?!

– Изволь говорить полными предложениями, – поморщился Сергей. – Я в этих восклицаниях не ориентируюсь.

Наемник сморщил лицо, и Фок понял, что мужик плачет – без слез, как те, кто никогда этого раньше не делал и попросту не умеет.

– Ты моего брата убил, тварь, – выдавил Крок.

– Подробности не напомнишь?

Из коридора донеслись выкрики, шум, и наемник тремя выстрелами отогнал излишне ретивых от входа в рубку. Труп на пороге мешал двери закрыться, и Фок увидел в коридоре нескольких человек, пытающихся выбрать удачный угол для атаки так, чтобы не подставиться самим, и насмерть перепуганную Людочку.

– Ты обещал, что не тронешь его! – Наемник заговорил быстрее, оглядываясь и стараясь не упускать из виду происходящее в коридоре, но отвлекаясь на бесстрастное лицо Сергея. – Только поговоришь, и все! Его мертвым нашли!

– Слышал, да. Но официальная версия смерти Така Кваеро – алкогольная интоксикация. Или, по-твоему, я силой вливал грапиру ему в горло? Поверь, я нашел бы способ попроще.

– Это ты сделал! Не знаю, как, но ты! – рявкнул Крок, и бластер в его руке затрясся. – Подонок, он же тебя другом считал!

Капитан покачал головой, устало вздохнул и уставился на тот самый темный угол, напугав Фока еще больше. Только не сейчас, пожалуйста! Хватит тут и одного психа!

– А чего ты со мной лясы точишь в таком случае? Мстить пришел – вперед.

– Хочу, чтоб ты мучился, – выдохнул наемник.

– Совестью? – Сергей насмешливо дернул бровью. – Прости, тут я пас. Кстати, коль уж ты назначил меня крайним, не забудь и о своей роли в этой истории. Ведь это ты помог мне его найти. Каково это, Крок, добровольно отдать своего брата в руки убийцы?

Крок зарычал и, перехватив бластер двумя руками, прицелился. Глаза Сергея сузились.

Людочка, осторожно подбиравшаяся со спины, в отчаянии бросилась вперед и повисла на руке бандита. Бластер выпустил заряд, попавший в стол и пропаливший в нем дыру размером с грейпфрут. Наемник мигом скрутил девушку, приставил бластер к ее виску и рявкнул сорвавшимся вперед пиратам:

– Стоять, убью!

Наемники замерли неподалеку, не решаясь поставить под удар жизнь капитанской помощницы и ожидая приказа. Джамалудира, оказавшаяся под прицелом сразу шести бластеров, испуганно всхлипнула и умоляюще посмотрела на Сергея. А тот неожиданно подмигнул, расслабленно откинулся на спинку стула и хмыкнул:

– Давай, попробуй.

– Не прикидывайся, что тебе наплевать! – прошипел Крок, удерживая Людочку за волосы трясущейся рукой. – Или мне мальчишку прикончить, а? Может, ты из этих? Он тебе дороже? Ну?!

– Ты статью для желтой прессы решил накатать? Брось, таланта нет, – пренебрежительно отозвался Сергей. – Зря я тебя нанял, тут ты прав. Пират из тебя никудышный, а шантажист и того хуже. – И будничным тоном предложил: – Завязывай, артист, скучный у тебя цирк. Опусти пушку – умрешь быстро и не больно.

Крок выпучил глаза, доведенный насмешками до бешенства. Оттолкнув Людочку так, что та упала, наемник перевел бластер на Сергея. Среагировать никто не успел, но тут раздался сухой щелчок, а следом – смех капитана.

– Что, Крок, батарейку сменить забыл? Ты же все заряды на тупую пальбу потратил.

Фок чуть в обморок не упал от облегчения. Пираты бросились на Крока, как спущенные с цепи псы, мгновенно повязав его, отобрав оружие и заломив за спину руки. Сергей встал из-за стола и опустился на корточки напротив него.

– Когда хочешь кого-то убить – убивай, а не трепись!

Он резко мотнул головой, и наемник вскрикнул, забрызгав пол кровью из покореженного носа. Фока замутило от одного вида, но он все-таки нашел в себе силы добраться до Людочки и помог ей подняться.

– Куда его? – осведомился Поль, один из самых надежных Сергеевых подручных.

Сергей немного подумал, оглядывая присутствующих таким взглядом, что отступником себя ощущал даже Фок.

– Черная карта. Кто против?

Оставшиеся пираты дружно замотали головами. Идти против слова капитана никому не хотелось.

– Будь ты проклят! – выплюнул Крок, морщась от бессильной злобы.

Бывшие соратники потащили его к выходу. Фок даже знал куда: пирата с черной меткой вышвыривали за борт в необитаемом секторе космоса. В легком скафандре и даже шлеме, где был небольшой запас кислорода, достаточный, чтобы продержаться немного и осознать, что обречен… или выбрать быструю смерть и снять шлем.

– Я уже проклят, – буркнул Сергей, отходя к клетке с гипадерами, которые радостно метнулись ему навстречу, ласкаясь о решетку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Астробиолог

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика