Читаем Вакансия за тридевять парсеков полностью

Фока так и подмывало спросить, где теперь отец Сергея и как его зовут (вдруг кто-то знакомый!), но он предчувствовал, что ответ ему не понравится, и потому держал язык за зубами.

– Почему ты решил убежать? – вернулся в нужное русло Сергей. Фок сконфуженно промолчал, и капитан предположил: – Тебя что-то напугало?

– Да все! – Снисходительно-успокаивающий тон капитана заставлял Фока чувствовать себя жалким, а это выводило из себя. – Здесь же одни головорезы! Мне тут не место.

– У работорговцев тебе было лучше?

– Н-нет, – растерялся Фок. – Нет, конечно…

К работорговцам Фок точно возвращаться не хотел. По сравнению с их кораблем «Армада» – просто филиал Мирры, с добрыми и отзывчивыми людьми! Фока тут не только не обижали, но даже оберегали. Своеобразно, конечно, зато от души – это чувствовалось. Поль, например, всегда помогал до регмодуля доползти, если встречал Фока в коридоре после очередной тренировки. И даже капитана ругал по пути – шепотом, разумеется, но так задорно, что еще до лечения лучше становилось. А Райн однажды где-то раздобыл конфеты и Фоку тоже дал, хотя тот не участвовал в налетах и на долю в добыче претендовать не имел права.

Сергей встал и прошелся по рубке, плавно разминая плечи.

– Мне было интересно узнать, смогу ли я воспитать решительность в человеке, в котором этот навык атрофировался поколение за поколением. Судя по всему, воспитатель я хреновый… – Сергей заразительно улыбнулся, и Фок несмело растянул губы в ответ. – Возможно, заставлять тебя драться действительно было неправильным подходом.

Может, все-таки зря он так перепугался? Зато хоть впервые нормально поговорили! Обо всяких ужасах, правда, но хотя бы выяснилось, что приватный разговор с капитаном – это не так уж и страшно. Фок два года боялся пикнуть в его присутствии, а оказывается, немедленным расстрелом это вовсе и не карается. Еще час назад он и подумать не мог, что когда-нибудь Сергей расскажет ему секрет и при этом оставит в живых, а теперь Фок знает целых два и все еще дышит! Кажется, даже явись сюда сейчас зубная фея в розовом платье и мощным апперкотом выбей ему клык – и то было бы не так странно.

Но факт оставался фактом, и это заставило парня взглянуть на свои страхи в совершенно ином свете. Сергей вдруг будто уменьшился: на фоне прочих пиратов, здоровенных, небритых, порой изувеченных шрамами, он выглядел, как гипадера рядом со слонами. Высокий, ладный, но совсем не громила, и даже лицо у него приятное, не зря же Людочка от одной улыбки млеет… Правда, особенная пластика движений, выдающая боевые навыки, и колючие глаза никуда не делись, но Джамалудира, например, тоже неплохо умела драться, а по сравнению с Фоком – вообще великолепно. Но ее же он не боится! Да и прочих наемников, в принципе, тоже не очень-то – дней пять назад в карты с ними до ночи резался и даже выиграл. Правда, никто из них не перешагивал через безголовый труп на глазах у Фока, да еще с таким равнодушием.

– Что теперь будет? – тихо спросил он и, решив, что терять все равно уже нечего, попытался оправдаться: – Я же ничего плохого не сделал, только трассу посмотрел… Вы сами сказали, что это можно.

Капитан немного подумал, продолжая ритмично двигать руками. Он вообще часто так делал – не любил сидеть на месте подолгу, то и дело прерываясь на такие вот короткие тренировки. Фок порой ловил себя на мысли, что не прочь перенять эту привычку, и даже пару раз пробовал разминаться в своей каюте, пока никто не видит, но в итоге обрушил полку и чуть не сломал палец, попав с размаху в стену. Если бы капитан не решал сейчас его судьбу, он бы, может, даже отважился спросить, как ему удается так…

– Можешь сойти на Клое.

У Фока отвисла челюсть.

– Вы это серьезно?!

– Если решишь покинуть корабль, все равно это сделаешь. Не сажать же тебя на цепь в каюте. А момент, выбранный тобой, почти наверняка окажется неподходящим и будет только хуже. Так что уходи сейчас. Только снова работорговцам не попадись, вытаскивать тебя второй раз я не буду.

Удар ножа, вонзившегося в пластик, заставил Фока подскочить и оглянуться. Ошарашенный всем происходящим, он пропустил момент, когда Сергей достал нож и метнул его в стену. Семнадцатислойная обшивка рейдера была способна выдержать удар кинетической пушки, но внутренний слой, состоящий из огнеупорного пластика, был весь исцарапан силами экипажа «Армады», предпочитавшего сначала палить, а потом разбираться, кто виноват. Хорошо хоть самовосстанавливающийся материал затягивал самые крупные дыры.

Фок перевел взгляд с ножа на капитана. Что ж, по крайней мере, сейчас тот безоружен.

– А если останусь?

– Поторгуйся мне еще, – усмехнулся Сергей, выдергивая нож.

– Нет, я не… я не думал торговаться, просто… – Фок смотрел, как Сергей отошел на несколько шагов и, едва прицелившись, снова вогнал оружие почти на то же место.

– Можешь взять шаттл. Доберешься до Клои – поставишь на автопилот, сам вернется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Астробиолог

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика