Читаем Вакансия за тридевять парсеков полностью

Я запустила руку в карман и, вытащив только что купленный амулетик, принялась разглядывать его со всех сторон. Выглядел он, как самый обычный камешек чуть продолговатой формы, поросший мелкозернистым мхом и с вкраплениями крохотных крупиц породы, напоминающей лед. Главной причиной покупки этой вещицы стало услышанное вскользь замечание, что на этой безделушке живет и здравствует планковская цивилизация, представители которой настолько крохотные, что никто их не видел. После этого оттащить меня от прилавка без камня с микромиром не смогла бы вся мощь флиберийской империи, не то что ее единственный имевшийся в наличии представитель. Продавец тоже вцепился в меня намертво, и мы добрых полчаса протрындели на тему диковинных камней, торгуясь и споря, пока Кип не обругал нас обоих, а Рим не начал пыхать жаром, страшно напрягая этим торгаша. Зато в итоге мне сделали скидку, так что Леотимиров денежный счет практически не пострадал.

– Саша, это развод для туристов. – Рим пренебрежительно фыркнул, косясь на камень в моей руке. – Таких крохотных существ не бывает.

– Когда-то то же самое говорили о кварках, – уверенно парировала я. – Ты не можешь утверждать, что чего-то нет, только потому, что пока не можешь это увидеть.

– Я говорю так не потому, что не видел. Просто мельчайшие живые существа во Вселенной давно открыты и изучены.

– У флиберийцев беда с фантазией.

– А земляне предпочитают верить в то, чего нет?

– Это помогает смириться с окружающим миром. Мечты оставляют надежду на чудо.

– Пока земляне грезят о чудесах, – усмехнулся Кип, – все остальные полагаются на факты и вырываются вперед все дальше и дальше.

– Как техалийцы? – язвительно подковырнула я.

Кип обиженно примолк.

Эники-Беники плавно посадили корабль на п-образную стойку в ангаре. Мы спустились по встроенной в ножку лифтовой трубе.

– Зайду к тебе чуть позже, – пообещала я, пока мы шли по связной палубе. Звезды в окне медленно скручивались спиралью: едва приняв нас на борт, «Фибрра» снова отправлялась в путь, стремясь наверстать упущенное время. Желтенькая сфера Клои уже исчезла из виду, мы опять были в открытом космосе. – Сперва мне нужно отнести Лео презент.

– Иди-иди, – вместо Рима ответил Кип. – А мы тем временем прослушаем запись из каюты Ингреймана.

– Там что-то есть? – одновременно возрадовались мы.

– На записывающем устройстве появилась запись. Продолжительностью полторы минуты. Воспроизвести?

– Погоди, – остановил его Рим и широким шагом припустил в сторону каютной палубы. Мне пришлось перейти на бег, чтобы не отстать.

Мы в рекордные сроки добрались до каюты Рима и едва не закупорили вход, пытаясь пройти туда одновременно. Казалось, там царил еще больший бардак, чем обычно.

Первая же фраза, воспроизведенная Кипом, заставила нас торжествующе переглянуться.

– Они перепрятали его, …, …, …! Эти… прознали все, …, зуб даю!

– Он до сих пор не у тебя?! – Кип изменил голос на другой, помоложе, и я тут же узнала механический тембр загадочного Сережи.

– Похоже, через модулятор голоса говорит, – разочарованно заметил Рим. – Перестраховывается.

Мы внимали диалогу, искренне радуясь каждому сбивчивому оправданию Ингреймана. Его собеседник, похоже, был не из терпеливых.

– У тебя последний день, Морф.

– Кто? Морф? Это его фамилия или что? – Я непонимающе подняла глаза на Рима и боковым зрением заметила какое-то движение. Рим среагировал быстрее, чем я успела понять, что это было.

Он оттолкнул меня в сторону, и в следующую секунду из приоткрытой двери ванной на него с ревом вылетел Ингрейман. Флиберийцы рухнули на пол, но Рим успел подставить ногу под живот Ингреймана и отпихнуть его от себя. Тот врезался в стену, но тут же вновь бросился на противника.

Рим перекатился в сторону, уворачиваясь от удара и с треском ломая безделушки на полу. Ингрейман попытался пнуть его ногой, но Рим схватил его за лодыжку и с силой дернул на себя. Сувениры подпрыгнули, как мячики – внушительная туша Ингреймана рухнула на пол, спровоцировав мини-землетрясение.

Я лихорадочно думала, чем помочь, но пока могла только следить, чтобы борцы в запале не замели и меня. Мужчины поднялись почти одновременно. У Рима было преимущество в скорости перед массивным Ингрейманом, и он им умело пользовался. Он резво присел, пропуская над головой руку противника, и тут же ударил его ногой в пресс, не давая очухаться. Ингрейман хекнул, сгибаясь и хватаясь за живот. Рим на секунду купился, потерял бдительность, и противник так запросто сцапал его за горло, что я взвизгнула, не веря собственным глазам.

Панически оглядевшись, я выхватила из-за пазухи припрятанный «крюшон» и запустила его в затылок Ингреймана. Банка треснула, и газировка с шипением полезла наружу, заливая все обильной красноватой пеной. Воссоединиться с коллекцией капитана ей было не суждено.

Перейти на страницу:

Все книги серии Астробиолог

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика