Читаем Валигура полностью

Валигура никому об этом ничего не сказал, послал к ксендзу верного человека, торопя его, но сам начал ходить, как беспокойный. И то, что ему вначале на глаза не попало, теперь беспокоило. Ночью, обходя площадь, потому что спать не мог, он разглядел, что кто-то входит к Плвачу; он подкрался, поджидая его возвращения, и узнал, что это был сын Воеводы, который потом вернулся в его шатёр.

Он подслушал его же, когда тот тайно совещался с банщиком, которого и так подозревал. Сразу на следующий день он приказал этого Супла поймать и взять под стражу, что было сделано, но вечером он развязался и убежал.

Чем меньше сам Лешек заботился о своей безопасности, тем бдительней был внимательный ко всему Мшщуй. Невыразимое беспокойство не давало ему ни минуты уснуть, он постоянно тревожился, а так как разные доказательства и признаки подтверждали эти опасения, в конце концов он пошёл с ними к брату Иво.

Того теперь редко можно было найти одного и свободным, потому что или был с людьми, или спешил к запущенной молитве.

Для него дела государства и костёла не были никакой отговоркой от обязанностей духовных и капелланских; ежели днём на молитву не было времени, крал его у ночи.

Мшщуй также застал его стоящим на коленях перед распятием, с обнажёнными плечами, с дисциплиной в руке и уже окровавленного. Он едва имел время набросить на плечи плащик и скрыть, как ему казалось, то, что делал, от глаз брата, потому что свою суровость и набожность скрывал от людей.

Мшщуй сделал так, как будто ничего не видел.

Окончив молитву целованием земли, епископ встал и с весёлым на удивление лицом поспешил к брату. У того был такой пасмурный взгляд, что сразу было видно, что пришёл не с утешением.

– Мой Мшщуй, что? Ты утомлён или чем встревожен? – спросил он.

– Ты правильно сказал, – отвечал Валигура, – да, встревожен. Ты, наверно, будешь ругать меня, но я не виноват, что меня постоянно охватывает беспокойство. В самом деле, не за себя, а за пана.

– За пана? – спросил епископ. – А что же тебя тревожит?

– Я чувствую в воздухе что-то нехорошее, – говорил старик. – Если бы ты велел мне сказать, что я видел и слышал, я не мог бы объяснить… а боюсь. У Плвача есть тут какие-то связи, заговоры… что-то замышляют.

– Откуда ты это знаешь? – спросил епископ.

– По лагерю бродят чужие люди, подсматривают, подслушивают, пьют… – говорил Мшщуй. – Среди наших людей своеволие и пьянство страшные, а к нему какая-то неведомая рука толкает. В шинках за полцены дают пиво и крепкий мёд.

– У тебя есть право… стереги, а если что плохое, прочь из лагеря в тюрьму! – сказал епископ.

– Я это делал, – говорил Мшщуй, – но мерзость возвращается, да и с нашими людьми нелегко, потому что его охраняют и скрывают. Они рады этому разгулу.

Епископ немного подумал.

– Излишняя подозрительность и недоверие есть также грехом, мой милый брат, – отозвался он. – Я в этом ничего не вижу, кроме недостойного желания заработать.

– Когда алкоголь продают почти задаром, – сказал Мшщуй, – значит, кому-то важно, чтобы наши люди были всё время пьяны.

Епископ молчал.

– Делай, что прикажет тебе твоя любовь к пану. Делай и не тревожься. Ежели в этом Его воля, Он сохранит нас обоих от плохого, а ежели иначе предназначено на небе, никаким бдением не избежим приговора…

Тут епископ прервался, вытирая глаза.

– Могу я сказать, что застряло в моей душе? – сказал он. – Зачем бы я скрывал! Вот и я грустный и мало надеюсь на съезд, хотя он много обещает. И я опасаюсь, неизвестно даже чего. Но это могут быть тревоги и искушения злого духа, который всегда поджидает человека, чтобы отнимать у него силы. Всё-таки я молюсь.

Иво опустил глаза.

– Ещё немного терпения, – добавил он, – капельку, и кончится эта наша неопределённость. Если Святополк не прибудет и не даст о себе знать, вместо того чтобы напрасно тут совещаться, они пойдут на Накло, а мы вернёмся домой.

Мшщуй поднял вверх руки.

– Так бы сразу нужно было сделать, – воскликнул он с силой, – идти на крепость, захватить её, только бы Святополк смягчился, увидев, что ему это безнаказанно не пройдёт. Лешек слишком добрый и слишком послушный, он прибавляет ему наглости. Мне также – о! Стократ было бы легче надеть доспехи и стены крушить, сражаться, даже умереть, чем тут бессильно сидеть, гнить и ничего не делать! Пойти бы нам!

Пойти! А потом хоть простить, но сначала дерзкую шею его согнуть.

Епископ спокойно слушал.

– Говори это пану, – ответил он, – потому что мне, духовному, поощрять войну не годиться, а есть люди, что надеждами Лешека вводят в заблуждения.

– И это, может быть, чтобы его только на время приобрести, – воскликнул Валигура, – который им на что-то нужен.

Епископ неспокойно поглядел на догорающую итальянскую лампу, фитиль которой шипел и брызгал. Было это знаком для Мшщуя, чтобы удалился. Поэтому в молчании, такой же грустный, как прибыл, он вышел.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Польши

Древнее сказание
Древнее сказание

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
Старое предание. Роман из жизни IX века
Старое предание. Роман из жизни IX века

Предлагаемый вашему вниманию роман «Старое предание (Роман из жизни IX века)», был написан классиком польской литературы Юзефом Игнацием Крашевским в 1876 году.В романе описываются события из жизни польских славян в IX веке. Канвой сюжета для «Старого предания» послужила легенда о Пясте и Попеле, гласящая о том, как, как жестокий князь Попель, притеснявший своих подданных, был съеден мышами и как поляне вместо него избрали на вече своим князем бедного колёсника Пяста.Крашевский был не только писателем, но и историком, поэтому в романе подробнейшим образом описаны жизнь полян, их обычаи, нравы, домашняя утварь и костюмы. В романе есть увлекательная любовная линия, очень оживляющая сюжет:Герою романа, молодому и богатому кмету Доману с первого взгляда запала в душу красавица Дива. Но она отказалась выйти за него замуж, т.к. с детства знала, что её предназначение — быть жрицей в храме богини Нии на острове Ледница. Доман не принял её отказа и на Ивана Купала похитил Диву. Дива, защищаясь, ранила Домана и скрылась на Леднице.Но судьба всё равно свела их….По сюжету этого романа польский режиссёр Ежи Гофман поставил фильм «Когда солнце было богом».

Елизавета Моисеевна Рифтина , Иван Константинович Горский , Кинга Эмильевна Сенкевич , Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
С престола в монастырь (Любони)
С престола в монастырь (Любони)

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский , Юзеф Игнацы Крашевский

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза