Тем временем повозку нагнал ещё один такой же отряд. По команде парни грянули песню, и Валя чуть не свалилась с сиденья, услышав знакомую звонкую мелодию.
— Что?! — воскликнула она, от неожиданности — по-русски.
Клаус удивлённо посмотрел на неё.
— Не может быть… — с трудом собрав разбежавшиеся немецкие слова, сказала Валя. — Это наша песня! Мы в школе учили. И по радио её часто передавали. «Марш авиаторов» называется. «Мы рождены, чтоб сказку сделать былью, преодолеть пространство и простор», — тихонько пропела она русский вариант, и Клаус услышал, что это точно та самая мелодия.
— Погоди-погоди, — сказал он. — У нас говорят, что в конце двадцатых годов это была песня немецких коммунистов, а теперь вот наши новые власти приспособили её для гитлерюгенд. Что же получается? Ваши коммунисты поделились ею с нашими? Или наоборот?
Валя пожала плечами. Песня опять напомнила ей о доме, у девочки снова заболело в груди. Как бы ни было ей хорошо у Шольцев, но что там дома? Как узнать? Клаус несколько раз возил её письма в комендатуру для отправки в Крым, но ответов не приходило. Она притихла и грустно сидела рядом с хозяином, потеряв интерес к чужим улицам.
Вслед за отрядом гитлерюгенд проехало несколько военных автомобилей и солдаты на мотоцикле. Валя вздрогнула. Сразу вспомнились фашисты в родном городе, залитая кровью брусчатка возле городского сквера и невидящие глаза Олега, устремлённые в небо.
Она отвела взгляд и, чтобы не заплакать, стала смотреть вперёд.
Прогремел и остановился невдалеке двухвагонный трамвай. Высокая девушка в форменных брюках и кителе выглянула из задних дверей вагона. На груди у неё висела кондукторская сумка. Увидев, что пассажиров на остановке нет и ничто не мешает движению, она подняла флажок, видимо, подавая знак водителю, и трамвай тронулся.
Потом повозку обогнал чудной автомобиль — фургон с надписью «Хлеб от Михаэля Швабе». На его крыше виднелось несколько сетчатых коробов, в которых просматривалось что-то похожее на знакомые Вале торфяные брикеты. Позади фургона была приделана какая-то странная штуковина — то ли большой бак, то ли маленькая цистерна. «Зачем цистерна, если он хлеб возит?» — подумала Валя. И вдруг водитель остановил машину, забрался по нескольким перекладинам к цистерне, открыл наверху дверцу и… бросил туда пару таких же брикетов!
Печка?! Валя буквально вытаращила глаза. Клаус, глядя сбоку на её ошеломлённое лицо, рассмеялся.
— Что, никогда не видела? Да, у нас автомобили ездят на торфе или на дровах! Газогенератор называется. Умельцы вспомнили старинный опыт. Когда-то в начале двадцатого века такие машины были. А у нас бензин с тридцать девятого года — только для нужд армии и экстренных служб. Вот и выкручиваются люди как могут. Ты не раз ещё такие машины встретишь. Даже автобусы.
Они ехали по нарядной улице, где шли хорошо одетые люди и две совсем юные весёлые девушки катили детские коляски и вели за руки двух ребятишек постарше.
— Это такие молодые мамы? — не удержалась Валя от вопроса.
— Нет, конечно, — улыбнулся Клаус. — Видишь — они в форме. Это девочки из женской организации, такой же как гитлерюгенд, — Союз немецких девушек. У них есть программа трудового и семейного воспитания. Они гуляют с малышами, когда мамы уходят по делам. Или помогают по дому работающим женщинам, учатся вести хозяйство. Окончившие школу девушки отправляются на год в какую-то семью или крестьянское хозяйство, чтобы на практике освоить домоводство.
«Как совсем по-другому устроена у них жизнь, — подумала Валя. — До́ма у нас совсем всё не так. Или есть похожее? Вот пионерская организация, например…»
Додумать эту мысль она не успела — повозка въехала на площадь, и глазам седоков представилась странная картина. К большому столбу, стоящему чуть не посредине, были привязаны с разных сторон мужчина и женщина. Мужчине спутанные волосы лезли в глаза, у женщины же кое-как обритая голова и разорванное на груди платье свидетельствовали, что это сделано специально и насильно. Обмотанные одной верёвкой, оба не могли даже пошевелить руками. Та же верёвка прижимала к людям с каждой стороны рейку с прибитым на ней плакатом. Валя не видела надписи над головой женщины, а над мужчиной красиво и чётко было написано: «Я — загрязнитель немецкой нации».
На январском ветру женщина дрожала мелкой дрожью. Вале казалось, что она слышит, как стучат зубы несчастной, а потом поняла, что зубы стучат у неё самой и она никак не может справиться с голосом.
— Что это? — наконец выговорила она, когда Клаус, чертыхнувшись, стал резко сворачивать в сторону.
Повозка въехала в переулок и остановилась. Клаус обернулся к Вале. Таким мрачным Валя, кажется, не видела его никогда. Нет, видела, вспомнила она, — когда их продавали в арбайтслагере. Сейчас девочка узнала это непередаваемое выражение лица, так напугавшее её тогда.