Читаем Валленштейн полностью

Навстречу этим славным рыцарям не спеша двинулись барон Илов в плаще рыцаря Тевтонского ордена[195], накинутом поверх панциря работы эссенских мастеров, и граф Трчка, также в эссенском панцире, но в чёрном плаще с изображением оранжевого льва, стоящего на задних лапах и держащего в передних щит и меч. Граф взгромоздился на могучего, вороной масти, мекленбургского коня, взятого — точнее, украденного, — как и великолепный конь Илова, из конюшни одного из бранденбургских маркграфов во время разбойничьего рейда барона Рейнкрафта в чужие земли накануне этого замечательного праздника. Наконец, порядком замешкавшись, из палатки, низко пригнувшись во входе, вышел гигант в шлеме с закрытым забралом и в чёрном панцире фризских мастеров, поверх которого был накинут белый плащ с изображением Железного Креста — символа свирепых и воинственных рыцарей Тевтонского ордена, со временем перешедшего в наследство к прусским герцогам и их вассалам. Среди последних числились и предки барона Илова, и барона Рейнкрафта[196]. Поэтому на рыцарских турнирах они предпочитали выступать под священными символами своих отважных пращуров — воинственных и неистовых тевтонов. Тяжело ступая коваными железными башмаками и звякая огромными золотыми рыцарскими шпорами, он подошёл к своему рыжему жеребцу и при помощи оруженосца взгромоздился в высокое старинное седло.

Брунгильда, с огромным интересом наблюдавшая за всем происходящим на ристалище, не могла видеть лицо великана, что вызвало её негодование. Она не могла оторвать зачарованного взгляда от фигуры всадника-исполина и про себя ужаснулась, что на Земле до сих пор существуют чудовища, напоминающие библейского Голиафа и словно рождённые мраком преисподней и появившиеся здесь, на ристалище, из ветхозаветной старины. С трудом Брунгильда перевела взгляд от ужасного всадника на барона д’Арони, который на белоснежном першероне шагом подъехал к ложе герцога и, гордо откинув голову с белокурыми кудрями, взглянул на девушку с еле заметной улыбкой, затмив мрачный образ исполина. Дочь герцога залилась лёгким румянцем, отчего её слегка смуглые щёчки, слишком обветренные для знатной дамы (следствие злоупотреблением верховой ездой), но свежие, словно спелое яблоко, приобрели необычайную прелесть.

Барон д’Арони поклоном поприветствовал их высочества, затем почтительно склонил голову перед фельдмаршалом Тилли.

В глазах Брунгильды барон сразу превратился в олицетворение легендарного библейского царя Давида, противника страшного Голиафа, чему немало способствовало имя рыцаря из Лотарингии.

Остальные участники турнира последовали его примеру.

Последним к подножью трибуны, где находилась ложа герцога, подъехал гигант на рыжем коне. С лязгом подняв забрало, он снял шлем, нехотя согнул могучую шею в лёгком поклоне, косясь светлым глазом на Брунгильду. Та так и впилась жадным взглядом в свирепую, кирпичного цвета небритую физиономию оберста: беспробудное пьянство накануне турнира и ночь, проведённая с дочерью кальвинистского пастора, не украсили эту рожу, которая произвела на дочь герцога самое отталкивающее впечатление.

— Ave Caesar, morituri et ego, te salutant![197] — прогремел громоподобный голос, от которого Брунгильда вздрогнула от ужаса, как бы ища помощи и защиты, повернулась к отцу.

Герцог был совершенно спокоен и даже весел, одобрительно кивнув этому двойнику Голиафа, усмехнулся каким-то своим мыслям, явно польщённый тем, что бравый оберст, перефразировав йзвестное приветствие римских гладиаторов, назвал его Цезарем — самым почётным именем и титулом римских императоров. Тогда Брунгильда невольно оглянулась на Пикколомини: смертельная бледность залила лицо графа, его глаза сверкали гневом, а рука непроизвольно легла на украшенный драгоценными камнями золотой эфес старинной толедской шпаги. Герцогиня, в свою очередь, с лёгкой усмешкой наблюдала за взбешённым графом, но было видно, что ей тоже не по себе.

Барон д’Арони между тем, гордо прогарцевав по кругу, остановился у самой ложи фельдмаршала. Тилли, облокотившись на перила, промолвил вполголоса так, чтобы их не могли слышать посторонние:

— Я надеюсь на вас, барон! Покажите истинную доблесть и отвагу, достойную настоящего лотарингского рыцаря. Я уверен в вашей победе. Вы сумеете сбросить с седла и вывалять в пыли любого из этих самодовольных ландскнехтов герцога.

Барон в ответ поклонился и, тронув шпорами коня, двинулся на исходную позицию, там водрузил на голову шлем с пышным четырёхцветным, как и попона его коня, султаном и опустил забрало.

— Господин Давид Мец, барон д’Арони, рыцарь Звезды Восходящего Разума! — торжественно объявил герольд, после чего раздались звуки фанфар.

Граф Трчка тотчас подъехал к шатру барона и остриём копья толкнул щит с изображением золотой пятиконечной звезды: в былые времена подобным образом вызывали на смертельный бой, при вызове на турнирный поединок обычно ударяли тупым концом копья о щит противника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие полководцы в романах

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Дело Бутиных
Дело Бутиных

Что знаем мы о российских купеческих династиях? Не так уж много. А о купечестве в Сибири? И того меньше. А ведь богатство России прирастало именно Сибирью, ее грандиозными запасами леса, пушнины, золота, серебра…Роман известного сибирского писателя Оскара Хавкина посвящен истории Торгового дома братьев Бутиных, купцов первой гильдии, промышленников и первопроходцев. Директором Торгового дома был младший из братьев, Михаил Бутин, человек разносторонне образованный, уверенный, что «истинная коммерция должна нести человечеству благо и всемерное улучшение человеческих условий». Он заботился о своих рабочих, строил на приисках больницы и школы, наказывал администраторов за грубое обращение с работниками. Конечно, он быстро стал для хищной оравы сибирских купцов и промышленников «бельмом на глазу». Они боялись и ненавидели успешного конкурента и только ждали удобного момента, чтобы разделаться с ним. И дождались!..

Оскар Адольфович Хавкин

Проза / Историческая проза