Читаем Валленштейн полностью

— Я нечто подобное и предполагал, — снова ухмыльнулся герцог, хорошее настроение начало возвращаться к нему.

— Ваше высочество! — остудил герцога педантичный генерал-вахмистр. — К сожалению, он убил ещё и барона д’Арони, и вряд ли фельдмаршал Тилли смирится с утратой адъютанта.

Лицо герцога исказилось от гнева.

— Чёрт вас всех побери! Этого ещё не хватало! — в отчаянии воскликнул он. — Какого дьявола проклятый лотарингец сцепился с этим бастардом? Если безмозглый красавчик граф не сообразил, с кем имеет дело, это ещё понятно, но что не поделил с проклятым Рупрехтом адъютант фельдмаршала? Не иначе, как решил взять реванш за позорное поражение на турнире!

— Безусловно, так оно и было, ваше высочество, — подтвердил Илов и, рассказав о стычке в бройкеллере «У Красного Петуха», подвёл итог — барон д’Арони так и не смог уняться, вчера ввязался не в своё дело и, снова затеяв ссору с фон Рейнкрафтом, погиб в поединке на мосту.

— А где сам рыцарь Рупрехт? — спросил герцог.

— Он увёл целый полуэскадрон рейтар. Вероятно, купил их золотом и после того, как на мосту выбил у меня из рук шпагу, внезапно прыгнул вводу и бесследно исчез. Думаю, он утонул.

Герцог с сомнением покачал головой:

— Человек, который родился на берегах Рейна и вырос в Померании, воспитывался на Мальте и с молоком матери впитавший традиции померанских и прусских морских разбойников, должен быть прирождённым моряком. Всё-таки любопытно узнать, куда барон исчез?

— Ваше высочество, я полагаю, он в руках инквизиции, — заметил внезапно подошедший Цезарио Планта, неся под мышкой несколько рапир.

Валленштейн с удивлением уставился на своего придворного астролога и учителя фехтования.

— А ты как мог об этом узнать? — спросил герцог с подозрением.

— Ваше высочество, — криво усмехнулся Цезарио Планта. — Я, как все добрые католики, собирался поглазеть на то, как будут поджаривать ведьму, и сам видел, как этот дьявол в человеческом образе утащил подлую ведьму прямо из пламени костра. Затем, случайно проходя берегом реки, наблюдал, как несколько монахов тащили нечто тяжело и огромное, завёрнутое в рыбацкую сеть. Это было тело барона фон Рейнкрафта. Поделом этому еретику, будет знать, как спасать ведьм из костра!

— Ну, ты, полегче! — прикрикнул на него герцог. — Мало кто совершил столько славных подвигов во славу Господа и нашей Матери-Церкви, как барон фон Рейнкрафт!

Цезарио Планта в ответ лишь поклонился и молча отправился в фехтовальный зал.

— Где наши святые отцы обычно проводят дознания и устраивают судилище? — поинтересовался герцог.

— Я думаю, где-то в подземных застенках резиденции епископа, — уверенно заявил генерал-вахтмистр.

— Тогда захвати гауптмана Деверокса со взводом гвардейцев и проводите меня к этому жирному борову в фиолетовой сутане! — приказал герцог. — Не будем терять времени зря, а то отцы-инквизиторы, если их вовремя не остановить, отправят на костёр всех моих офицеров и меня в придачу!

Рейнкрафт очнулся от своих мыслей, когда дверь в его каменном мешке со скрежетом отворилась и на пороге появился Хемниц, но на этот раз без графа, а лишь в сопровождении четырёх стражников из внутренней охраны резиденции епископа, вооружённых алебардами и короткими мушкетами. С ними был и помощник палача, исполняющий по совместительству обязанности тюремного надзирателя. Увидев их, барон медленно поднялся с корточек во весь свой гигантский рост и грозно уставился на иезуита.

Стражники немедленно взвели курки на своих мушкетах, а Хуго Хемниц поманил оберста пальцем и прошипел вкрадчиво:

— Господин барон, я имею честь сообщить вам, что вы приглашаетесь на дознание в трибунал святой инквизиции по делу о похищении ведьмы прямо с аутодафе, к которому Ханна Штернберг была приговорена супремой. Мы искренне надеемся на ваше благоразумие, покорность и смирение перед Святой Католической церковью и перед супремой.

— Само собой разумеется, — ухмыльнулся Рейнкрафт, — можете в этом не сомневаться, святые отцы-инквизиторы. Почту за честь дать вам самые полные объяснения и показания, которыми вне всякого сомнения вы останетесь очень довольны. Клянусь крестом мальтийского рыцаря! — с этими словами барон спокойно направился к двери.

Его провели по мрачным запутанным коридорам в камеру пыток, где бравого оберста с нетерпением поджидали епископ Мегус, аббат Кардиа, аббат Бузенбаум и палач Иеремия Куприк со своим подручным. Переступив порог страшного застенка, где заседал трибунал, Рейнкрафт с любопытством огляделся: первое, что ему бросилось в глаза — это был великолепный набор орудий пыток и инструментов, разложенный в образцовом порядке на огромной тяжёлой дубовой скамье, недалеко от полыхающей печи и горна, у которого возился блестящий от пота палач, разогревающий в углях железные щипцы и тяжёлую чугунную маску.

— Добро пожаловать, барон! — услышал Рейнкрафт бархатный голос епископа.

— Моё почтение, монсиньор, — улыбнулся в ответ оберст, уставившись тяжёлым взглядом в зрачки епископу, отчего последний с ханжеским смирением поспешил опустить веки с бесцветными ресницами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие полководцы в романах

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Дело Бутиных
Дело Бутиных

Что знаем мы о российских купеческих династиях? Не так уж много. А о купечестве в Сибири? И того меньше. А ведь богатство России прирастало именно Сибирью, ее грандиозными запасами леса, пушнины, золота, серебра…Роман известного сибирского писателя Оскара Хавкина посвящен истории Торгового дома братьев Бутиных, купцов первой гильдии, промышленников и первопроходцев. Директором Торгового дома был младший из братьев, Михаил Бутин, человек разносторонне образованный, уверенный, что «истинная коммерция должна нести человечеству благо и всемерное улучшение человеческих условий». Он заботился о своих рабочих, строил на приисках больницы и школы, наказывал администраторов за грубое обращение с работниками. Конечно, он быстро стал для хищной оравы сибирских купцов и промышленников «бельмом на глазу». Они боялись и ненавидели успешного конкурента и только ждали удобного момента, чтобы разделаться с ним. И дождались!..

Оскар Адольфович Хавкин

Проза / Историческая проза