Читаем Вальпургиева ночь полностью

Кларелиш рядом не было, зато появились две новые ведьмы, которых Шанталь не знала. Совсем юные. Видимо, Сгаташ отыскала их недавно, специально для праздника. Они разглядывали жертву, будто диковинного жука, с осторожностью находясь на должном расстоянии от алтаря, будто боялись, что сейчас Шанталь встанет и нападет на них.

— Какая же она уродина, Макки, — произнесла одна из ведьм, что выглядела помладше. — Это правда, что эрл Маам Кросса втюрился в нее?

Макки претенциозно оглядела Шанталь.

— Даже если и так, Марсиль, все равно, когда регион снова перейдет к нам в руки, Сгаташ пообещала, что отдаст нам вождя. По сравнению с ней мы будем для него просто конфетки.

Она захихикала, другая девушка присоединилась к ней.

— А как ты думаешь, эрл будет хорошим любовником?

— Конечно, ты же его видела.

— Бегите отсюда, — силясь, прошептала Шанталь. — Вы же ещё дети. Уходите и спасайтесь, пока не поздно.

Ведьмы испуганно завизжали и отскочили назад. Они уже хотели позвать на помощь, но затем, видимо, поняли, что им ничего не угрожает, и решили повеселиться.

— Смотри, Марсиль, агнец заговорил.

Ведьмы дружно захихикали.

— Не будьте идиотками, — рассердилась на них девушка. — У вас есть шанс. Ваши руки пока не обагрены кровью.

— Но скоро будут! — злобно огрызнулась Макки и ткнула пальцем на кинжал. — Скоро тебя убьют этим самым ножом, и демон Девол изопьет твоей теплой крови!

— Ну-ка тихо!

Появившийся рядом Эрик разогнал молодых ведьм по сторонам. Он наклонился над Шанталь, проверил, хорошо ли чаша наполняется ее кровью, а затем со словами: «спи, твой час ещё не пришел», ударом в челюсть лишил девушку сознания.

Дарок влетел в дом Шанталь и стал нервно оглядываться по сторонам. Чисто, как всегда, но пусто. Девушки здесь не было.

Он с легкостью подметил все странности, которые не замечал раньше: самостоятельно распахнутая перед ним дверь, появление новых рисунков на стенах, подозрительные звуки. Теперь-то он понимал, что этот дом принадлежит настоящей ведьме. И судя по тому, какая тревожная атмосфера творилась в нем, можно было полагать, что жилище тоже беспокоилось за свою хозяйку.

Дарок пересек кухню и влетел в спальню. Ни следа. Никакой зацепки, куда могла запропаститься Шанталь. Мужчина едва не застонал. Вернувшись в кухню, он собирался спуститься и проверить погреб, когда странный писклявый голос привлек его внимание.

— Ее здесь нет.

Дарок замер, обернулся и оторопело уставился на портрет на стене.

— Ну чё зенки вылупил? — раздраженно фыркнул Портрет. — Давай, скорее приходи в себя.

— Ты… говорящий… — Дарок не верил своим глазам.

Голбеншник закатил глаза.

— Ага, давай, подойти еще, потрогай, понюхай, на зуб возьми. А чем ты думаешь, демон тебя дери?! Шанталь в беде!

Мужчина стряхнул с себя растерянность. Уродец прав, он совсем запутался.

— Где она?

— На Лысой горе, разумеется. Испокон веков все Драгонешти отмечают там Вальпургиеву ночь, отдавая уважение демону Деволу. — Портрет помолчал немного. — Но в этот раз они решили совершить обмен. Знаешь, что это такое?

Он посверлил глазами эрла.

— Ведьмовской обмен — одно из основных положений так называемого кодекса нечисти, — пояснил он. — Если у тебя есть то, что принадлежит ведьмаку или то, от чего он не сможет отказаться, ты предлагаешь это на обмен чего-нибудь, что нужно тебе от него.

Портрет замялся, Дарок видел на его лице смущение.

— И на этот раз они хотят обменять Шанталь, — догадавшись, произнес мужчина гробовым голосом.

Голбешник нехотя кивнул.

— Та, что меня сотворила, Сигрит, в юности дружила со Сгаташ, потому я хорошо чувствую планы королевы. Им не хватает ведьмаков, чтобы совершить обряд, который дал бы ей невероятную силу, способную подчинить себе не только Маам Кросс, но и все соседние регионы. Вот она и хочет попробовать ещё раз.

— Еще раз?

— Поговаривают, ее прапрадед однажды уже заключил сделку с Деволом. В обмен на силу, он отдал половину своей души, став бесом. Вот и сейчас Сгаташ хочет получить от демона часть его силы… и отдать ему Шанталь.

У Дарока защемило сердце.

— Если ты собираешь ее спасти, тебе позарез нужен твой оберег, без него на Лысую гору даже не суйся, — тем временем продолжал Портрет.

Только сейчас мужчина вспомнил, что потерял свой амулет. В свете последних событий он был в таком замешательстве, что совсем забыл про него, упавшего на дно пропасти вместе с Бенардиром Скрогинсом. Девол, да он даже не похоронил старика!

Словно прочитав его мысли, Портрет добавил:

— Спустись сейчас с холма и заложи тело камнями, пока не время совершать похоронные обряды. Главное — найти оберег, а затем прямиком на шабаш. Солнце почти село, времени становится всё меньше.

Мужчина шумно вдохнул. Его сердце с силой билось о ребра. Развернувшись, он бросился к двери, но был остановлен возмущенным воплем Голбешника:

— Идиот! Сними меня со стены сейчас же. Или ты Лысую гору сам отыскать попытаешься?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы