Читаем Вампиры любят жару полностью

Яростное проклятие привлекло настороженный взгляд Джесс к Васко, и она нервно наблюдала, как он взволнованно провел свободной рукой по волосам. Опустив руку, он покачал головой. — Я отведу женщин в свою каюту, а потом разберусь с Ильдарией. Просто дай мне знать, когда мы будем в международных водах.

Джесс чуть не вздохнула с облегчением, услышав эти слова. «Если Васко оставит их одних в своей каюте, это даст ей шанс попытаться привести Эллисон в чувство. Это также даст ей немного времени, чтобы подумать о том, как выбраться из этой неразберихи», — подумала она, а затем заметила, как сосредоточенно Кристо смотрит на нее. Боясь, что он читает ее мысли, она сразу же закрыла их.

В тот момент, когда она это сделала, легкая улыбка тронула уголки его рта, а затем он оглянулся на Васко и предложил: — Я мог бы заставить гасконца взять штурвал и сам разобраться с Ильдарией вместо тебя. Таким образом, тебе не нужно оставлять женщин одних.

Джесс начала напрягаться от тревоги, но Васко покачал головой и сказал: — Это моя ответственность. Ты предупреждал Ильдарию в первый раз. Я предупрежу ее в последний раз. Я хочу быть уверен, что она понимает последствия, если снова не подчинится приказу.

— Sн, Capitan,, — торжественно произнес Кристо, а затем спросил: — Ты хочешь оставить мне ту, которая доставляет столько хлопот?

К ее большому облегчению, Васко снова покачал головой. — Если… — начал он и замолчал, на мгновение открыв рот и глядя на Джесс сверху вниз.

— Джессика, — мягко сказал Кристо. — Ее зовут Джессика.

— Джессика, — тихо произнес Васко и улыбнулся ей.

— Ее полное имя — Джессика Энн Стюарт, — добавил Кристо, словно выхватывая информацию из воздуха. «Если только Эллисон не назвала ему мое имя», — подумала Джесс, нахмурившись, когда Кристо добавил: — И я совершенно уверен, что она твоя пара, Васко. Я слышу твои мысли.

Васко пристально посмотрел на него. — Ты?

— Si. Ты думаешь, что с Джессикой, являющейся твоей спутницей жизни, тебе понадобятся все силы для марафона секса, который вам обоим, несомненно, понравится, поэтому понадобится блондинка, чтобы питаться. — Улыбаясь, он добавил: — Хорошая мысль.

Васко ухмыльнулся в ответ. — Мне нравится планировать наперед.

— Si. Вот почему из тебя получился хороший капитан, — рассмеялся Кристо и отмахнулся от них. — Иди, займись Ильдарией, а потом наслаждайся своей спутницей жизни. Я прослежу за оставшейся частью этого путешествия, а также за несколькими следующими по мере необходимости, пока ты не сможешь выползти из-под ее ног.

— Si

. — Резко повернувшись, Васко подтолкнул Джесс к лестнице.

Она пошла охотно, но только потому, что ее собирались проводить до его каюты, а потом он собирался уйти, по крайней мере, на некоторое время, и ей нужно было немного побыть одной, чтобы понять, что, черт возьми, происходит. Многое из того, что сказали эти двое мужчин, прошло прямо у нее над головой. «Что они имели в виду, говоря, что она была спутницей жизни Васко? И какое отношение имеет расстояние, на котором они находятся от берега? Плохо, что Ильдария напала на Тайлера в шести или семи милях от берега, но почему? Дальше все будет в порядке? Правда? И что это за фраза о том, что Васко не может читать ее? Она не была рекламным щитом».

Джесс не знала. Черт, даже то, что, как ей казалось, она понимала, не имело для нее особого смысла. «Например, она получила сведения о необходимости силы для марафонского секса и предположение, что Васко может не «выползти из-под ее ног» на некоторое время… но как долго длился этот марафонский секс?» «По-видимому, очень долго», — подумала она, вспомнив, что Кристо предлагал взять на себя «следующие несколько поездок». Это было тревожно. Главным образом потому, что идея марафонского секса с большим, красивым капитаном чертовски возбуждала ее, несмотря на то, что он был грубым и вампиром и, очевидно, планировал питаться ее кузиной, как Ильдария питалась Тайлером. Ну, не совсем так, конечно. У Эллисон не было пениса… это она знала. Хотя ее кузина иногда была тупицей, так что кто может сказать?

Поморщившись, Джесс оглянулась и увидела, что кузина все еще следует за ними, и выражение ее лица было таким же пустым, как и мысли Джесс после того, как Ильдария приказала ей подойти к Васко и поцеловать его. Поскольку она сомневалась, что Эллисон захочет быть чьим-то ужином, Джесс предположила, что ее кузина была под тем же принуждением, как и то, которое заставило ее саму выйти, чтобы поцеловать Васко. Джесс решила, что это какой-то вампирский трюк — взять под контроль их разум или каким-то образом сублимировать волю, чтобы они с кузиной сделали то, что им сказали. Похоже, она больше не контролировала себя. По крайней мере, теперь она могла думать, могла волочить ноги и дернуть его за руку, как хотела, заметила она, пробуя оба варианта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы