Читаем Вампиры любят жару полностью

Джесс только покачала головой. Она понятия не имела почему. Она также понятия не имела, что она может сделать или сказать, чтобы вытащить себя и Эллисон из этого беспорядка. Ей было невероятно трудно думать, когда он ласкал ее щеку, и то, как его тело прижималось к ней, тоже не помогало. Она знала, что ее тело реагирует на него в этих обстоятельствах совершенно нелепо, но оно реагировало. Очевидно, ее телу было наплевать, что он вампир, который собирается укусить ее и высосать досуха… пока он прикасался к ней, делая это.

— Потому что ты моя спутница жизни, — сказал он торжественно, как будто это все объясняло, а затем криво улыбнулся и добавил: — Вот почему я нахожу тебя неотразимой, и почему ты находишь меня таким чертовски привлекательным. Мы оба беспомощны перед лицом страсти спутников жизни.

«Спутники жизни». Джесс прокрутила эти слова в голове. Она даже не представляла, что это значит. Конечно, она знала, что думает она и весь остальной мир, когда произносят «спутник жизни» — партнер в жизни, друг и так далее. Но Васко произнес это с таким почтением, что Джесс заподозрила, что для него это означало нечто совершенно иное или, по крайней мере, нечто большее.

— Твоя кожа такая нежная, и ты так хорошо пахнешь, — пробормотал Васко, и она снова сосредоточилась на нем, чтобы увидеть, что его взгляд теперь был прикован к ее губам. Как только она заметила это, Васко быстро взглянул на дверь, но затем его глаза вернулись к ее рту, как будто притянутые каким-то магнитом, и он пробормотал: — Ильдария может подождать, — прежде чем, наклонив голову, поцеловать ее.

Джесс попыталась сопротивляться, она действительно это сделала. «Он был вампиром, ради Бога, и к тому же капитаном пиратов-вампиров, вампиратом, с кораблем полным вампиров под его командованием, которые планировали укусить и, вероятно, убить каждого человека на этом корабле и затем бросить их тела акулам. Это знание пугало и отталкивало ее, но, черт возьми, он потрясающе целуется». Это была последняя даже наполовину разумная мысль Джесс, прежде чем она застонала и поддалась страсти, которую он вызвал к жизни в ней.

Следующие несколько мгновений были сплошным сексуальным безумием, когда Джесс попыталась приблизиться к нему и прикоснуться как можно ближе. Очевидно, он ощутил то же самое, потому что Джесс почувствовала, как он потянул ее футболку вверх, и почти ожидала, что он прервет их поцелуй, чтобы стянуть ее через голову и снять. Вместо этого она услышала рвущийся звук, когда он разорвал футболку от подола до декольте. К их обоюдному разочарованию, им все еще мешал ее купальник… «ненадолго». Джесс добавила эту последнюю мысль, когда Васко схватил перемычку между чашечками и просто дернул, срывая его.

Теплый вечерний воздух омывал ее кожу. Джесс вздохнула от этой неземной ласки, а затем застонала, когда его руки на мгновение погладили ее возбужденную плоть, прежде чем он прервал их поцелуй, чтобы посмотреть на нее с удивлением.

— Я почувствовал это, — сказал он с удивлением.

— Что? — спросила она в замешательстве, а затем ахнула и схватила его за плечи, когда он поймал ее сосок между большим и указательным пальцами и ущипнул, а затем повернул его.

— Это, — простонал он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в лоб. — Я чувствую твое удовольствие. Общее удовольствие, которым наслаждаются спутники жизни.

— О, — пробормотала Джесс в некотором замешательстве. Она была вполне довольна собой, пока он не начал говорить, но теперь она вспомнила дело о вампирах. Так же, как и изжеванный пенис Тайлера, и… ее мысли закончились испуганным вздохом, когда он подхватил ее на руки.

Схватив его за плечи, Джесс огляделась и с тревогой увидела, что он несет ее к кровати. О, это не может быть хорошо, решила она, вспомнив разговор на палубе о марафонском сексе с ней, пока он кормится Эллисон. «Как, черт возьми, он думал, что это сработает? Планировал ли он сделать и то и другое одновременно?»

В памяти всплыл образ того, как он положил ее на край кровати, а затем стоял там, толкаясь в нее, пока сосал, тоже стоя шею Эллисон. Джесс покачала головой. Этого не должно случиться. На самом деле ничего этого не произойдет. Хотя ей было больно даже думать об этом, она не занималась с ним сексом, и он не кусал Эллисон или ее.

— Васко, — неуверенно начала она, пытаясь найти выход из положения. — Может, и стоит… — К сожалению, ее разум не сразу заполнил пустоту для ее рта.

— Отпраздновать нашу встречу, — предложил он.

— Да! — Джесс жадно ухватилась за это предложение, думая о шампанском, вечеринке, и шансе сбежать.

— Обязательно, моя милая, — заверил ее Васко, забираясь на кровать и усаживаясь, скрестив ноги, с ней на коленях. — Я буду трахать тебя, пока ты не истечешь кровью, — заявил он, как будто это было хорошо. — А потом я слижу каждую каплю крови и снова трахну тебя.

— О… Боже мой, — слабо произнесла она. «Разве это не прелестная картина?»

— Я хочу, чтобы ты была голой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы