Таков был ее план. Джесс долго и упорно думала о том, что делать… ну, на самом деле, она думала об этом коротко и упорно. В данный момент время было не совсем ее другом. Но в любом случае, она решила, что побег — ее единственный вариант. Она должна была сойти с этого корабля до того, как Васко вернется, и она окажется с ним в постели, и, вероятно, в конечном итоге, мертвой и бездушной из-за кровососущего пирата. На карту была поставлена сама ее душа.
Кроме того, Джесс была единственной надеждой всех остальных туристов на этом корабле. Она надеялась сойти с корабля, доплыть до берега, получить помощь и отправить их на корабль, чтобы спасти всех остальных.
Конечно, вполне возможно, что ее план с треском провалится. Она может утонуть, быть съеденной акулой, китом или гигантским кальмаром, или добраться до берега и быть запертой как совершенно сумасшедшая, когда начнет болтать о вампирах-пиратах и тому подобном. Она также могла добраться до берега, получить помощь и вернуться на корабль только для того, чтобы обнаружить, что все туристы были убиты в ее отсутствие и скормлены акулам. Но Джесс надеялась, что ее отсутствие спасет их, и что когда Васко обнаружит ее пропажу, он отправится на поиски и оставит туристов в покое на столько времени, сколько ей потребуется, чтобы помочь им. Джесс надеялась, что он будет достаточно долго держаться подальше от комнаты, чтобы она смогла отплыть на приличное расстояние, прежде чем он заметит ее отсутствие.
«В этом плане было много надежды», — мрачно признала Джесс и подошла к иллюминатору, через который собиралась сойти с корабля. Она решила, что ускользнуть из комнаты и попытаться перепрыгнуть через борт корабля не получится. Было слишком много членов экипажа, которые могли увидеть ее прыжок, и они просто выловят ее и запрут в каюте. Ей нужно было скрыться незамеченной и надеяться, что у нее будет достаточно времени между прыжком и осознанием того, что она спрыгнула с корабля, что они не смогут легко найти ее и выловить. Иллюминатор был ее лучшим выбором. Если это был иллюминатор. Джесс не была уверена. Он была скорее прямоугольным, чем круглым, хотя углы были закруглены. Он был больше, чем другие иллюминаторы в комнате, которые были на самом деле круглыми, но все равно довольно уютными, и если она вообще выйдет, это будет тесновато.
Вздохнув, Джесс подошла к капитанскому креслу, которое поставила перед иллюминатором, быстро открыла четыре замка на окне и распахнула его. Она не торопясь высунула голову и огляделась, чтобы убедиться, что никто не увидит, как она уходит. Не заметив никого, кто свисал с борта корабля и смотрел в ее сторону, она втянула голову обратно, а затем вытянула одну руку. Ее голова последовала за ней, а затем она вытащила надувной спасательный жилет, чтобы он свисал с ее шеи, прежде чем попыталась сжать другую руку. Она была плотно обтянута, и Джесс была уверена, что она соскребла большую часть кожи с левой руки, проталкивая ее, но, в конце концов, вытащила ее и стояла на стуле, высунув голову и плечи из иллюминатора. Ее грудь была следующей, но это не было слишком большой проблемой. Она была хорошего размера, но более податливая, чем кости рук, и она смогла сжать и вытащить ее. Как только это было сделано, Джесс просто должна была вытащить остальную часть тела. Сжав губы, она положила руки на деревянный корпус по обе стороны окна и начала протискиваться.
Да, легче было сказать «выйти», чем сделать, она скоро это узнала, и задалась вопросом, так ли чувствуют себя дети во время родов. Казалось, это длилось целую вечность, было больно, и Джесс казалось, что она сдирает с себя заживо кожу, но, в конце концов, ей удалось вытащить достаточно себя из дыры, чтобы гравитация взяла верх и вытащила все остальное. К счастью, у Джесс хватило здравого смысла оттолкнуться от корабля и схватиться за свой галстук, когда она вывалилась наружу. Это спасло ее от удара головой о корпус корабля и потери спасательного жилета.
Джесс сильно ударилась о воду и чуть не задохнулась, когда ее окутала холодная жидкость, но в последнюю минуту вспомнила, что нужно держать рот на замке. Она погрузилась гораздо глубже, чем ожидала, и задыхалась, когда вынырнула на поверхность, но тут же повернулась в неспокойных волнах, ища корабль. Тот двигался гораздо быстрее, чем она предполагала, признала Джесс, увидев, что она была уже на расстоянии нескольких лодочных длин. Никто не слышал всплеска, когда она вошла в воду, и не смотрел на нее, указывая пальцем и поднимая тревогу, но она и не ожидала этого. Музыка регги, которая играла с заката, заглушила бы любой звук, который она издавала.