Читаем Вампиры в большом городе полностью

- У нас его и не будет, – принцесса Джоанна гордо подняла подбородок, - Дарси хочет, чтобы мы играли в эту жестокую игру, но она еще посмотрит, на что мы способны. Смертный мужчина никогда не сможет соперничать с мужчиной-вампиром. Мы вычислим их так же легко, как терьер находит лисий след.

Мария Консуэла кивнула:

- Si, это правда. Мужчины-вампиры не в пример лучше смертных.

- Ну конечно! – леди Памела прижала ладонь к груди. - Смертные мужчины будут безбожно проигрывать в каждом из наших конкурсов.

-Да, – принцесса Джоанна пристально посмотрела на своих коллег по жюри. - Слушайте меня, дамы. Мы должны быть бдительны и не допустить смертных к победе.

Леди собрались в кучку и принялись строить планы.

- Святые Мария и Иосиф, - Мэгги посмотрела на Дарси. - Я знала, что у Вселенной была причина свести тебя с нами по жизни. Ты понимаешь, что ты сделала?

- Да, я заставила их ненавидеть себя еще больше, чем раньше.

- Нет, посмотри на них. Я еще никогда не видела их такими возбужденными, такими страстными. Ты дала им цель для существования.

По спине Дарси пробежал озноб. Мэгги явно преувеличивала, она всегда была склонна драматизировать ситуацию.

В наушниках послышалось шуршание, и Дарси их включила.

- Минутку внимания, пожалуйста, - Дарси подождала, пока Барт навел на нее камеру. – Прибывают наши мужчины.

<p>Глава 11</p>

Остин ехал в черном лимузине «Хаммер» с шестью другими мужчинами. Четверо из них точно были смертными. Он помнил Джорджа, Николаса и Сета со времени прослушивания. Ну, и еще был Гаррет, так же известный под именем Гарт. Всем смертным было сказано прибыть к девяти вечера к офису агентства «Звезды будущего» с багажом.

Там их уже ждал человек из «Роматэк Индастриз» – химик Ласло Весто.

Он дал каждому из них по пластиковому браслету на ногу, сказав, что они должны носить их под носками. Кроме того, браслет должен контактировать с кожей. И носить его надо в течение всего шоу. Когда мужчины спросили, зачем это надо, химик ответил что-то пространное про феромоны.

В девять тридцать за мужчинами к агентству были поданы два лимузина, в которых уже находилось десять мужчин. Остин догадался, что это были вампиры, участвующие в шоу, но ему показалось странным то, что им тоже выдали ножные браслеты. Пятнадцать мужчин отправились в короткое путешествие до Релейн Плейс. Остин заметил, что вампиры не реагировали так, как они обычно это делали в присутствии людей: не принюхивались, не смотрели голодными глазами.

Разговор во время путешествия тоже не задался. Никто не хотел обнаруживать какие-либо слабости в присутствии конкурентов. Когда они остановились у Релейн Плейс, вампирша, которую звали Мэгги, встретила участников и провела в пентхауз. Огромное фойе было пустым. Мэгги выстроила мужчин в три ряда, верхний из которых стоял на площадке в месте разветвления лестницы. Девушка сказала подождать и пошла куда-то по коридору. Мужчины обменялись нервными взглядами, но никто не заговорил, чтобы не показать свое волнение.

Вскоре в коридоре показался оператор, он поднялся по лестнице и снял крупные планы каждого участника. Остин огляделся, но Дарси нигде не было. Потом он услышал женские голоса и приближающиеся шаги. Появился еще один оператор, этот пятился – он снимал вампира Грегори, который вел в фойе группу из пяти женщин. Скорее всего, это были судьи. Одной из них оказалась пурпурноголовая Ванда, но остальных женщин он не знал. Одеты дамы были очень странно.

И, скорее всего, были действительно древними.

Остин подался вперед, чтобы увидеть, что там дальше по коридору. Да, там была она. Шла позади всех.

Дарси держалась рядом с Мэгги. Остин наклонился вперед еще больше и чуть не упал. Слава Богу, он стоял рядом с перилами, а то скатился бы с лестницы.

Черт, она выглядела прекрасно. Даже лучше, чем прекрасно.

Когда Дарси вошла в фойе, ее взгляд пробежался по лицам всех конкурсантов и остановился на нем. Остин слегка кивнул головой и улыбнулся. Она отвернулась. Но он продолжал смотреть на нее в надежде, что девушка опять на него взглянет. Чем дольше Остин на нее смотрел, тем отчетливей понимал, что Дарси смотрела на кого угодно и на что угодно, но только не на него.

- Джентльмены, добро пожаловать на шоу «Самый сексуальный мужчина на Земле»!

Остин перевел взгляд на говорившего.

- Меня зовут Грегори, и я буду ведущим этого шоу, - парень махнул рукой в сторону женщины-вампира, - Мэгги будет моей соведущей.

Остин опять посмотрел на Дарси, раздумывая о том, какие отношения связывали ее с Грегори. Оказывал ли тот ей услугу, став ведущим шоу?

- Перед вами стоят пять судей нашего соревнования, - продолжил Грегори. - Позвольте вам представить принцессу Джоанну, Марию Консуэлу, леди Памелу, Кору Ли и Ванду.

Ванда помахала рукой, остальные дамы присели в реверансе. Остин снова посмотрел на Дарси, задаваясь вопросом, как долго она собирается его игнорировать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасная любовь

Вампиры в большом городе
Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир. Ах, но ее приводит в смятение супер-сексуальный и такой живой участник по имени Адам… Но Дарси не знает самого ужасного. Остин Эриксон на самом деле истребитель вампиров. Но и он положил глаз на длинноногую блондинку-режиссера. И его единственная проблема заключается в том, что Остин еще никогда не хотел так сильно ни одну женщину, будь она живой или мертвой. Но, если он получит ее сердце, не потеряет ли он при этом свою душу? Да и имеет ли это значение, если в замен, Остин получит вечность в объятиях страстной и любящей Дарси? Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: FairyNБета-ридинг, вычитка: Whitney, фасолька Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература