Читаем Вандербикеры и таинственный сад полностью

– Коллекция брошенных комнатных растений – это как-то странно. Не слишком-то вписывается в… э-э… тему сада.

– Какую ещё тему? – удивился Оливер. – Сад – он и есть сад. В саду растут растения. Без разницы какие!

– Нет, для мистера Джита это важно, – возразила Гиацинта. – И для мисс Джози. Она же очень любит растения и трепетно о них заботится. Одним нужно больше света, другим меньше. Одни поливают каждый день, другие раз в неделю.

– Что-то всё усложняется, – пожаловался Оливер, потирая глаза.

Джесси вздохнула:

– Ладно, выбора у нас всё равно нет. Надо брать что дают. Мы же не можем пойти к Хильбе и скупить у неё все растения, чтобы превратить этот участок в Нью-Йоркский ботанический сад!

– У нас есть семена Люсианы! – напомнила Лэйни. – Много!

– Слушайте, я знаю, где взять хорошие растения, – вдруг сказал Орландо.

Вандербикеры посмотрели на него и вдруг всё поняли. Ну конечно! Джесси взглянула на вечернее небо.

– Завтра этим и займёмся, – сказала она и подошла к воротам.

Проверив, что снаружи никого нет, Джесси широко их открыла и выпустила всю компанию, а затем Оливер запер сад. Вандербикеры и Энджи прощались с Бенджамином и Орландо, когда из-за угла вышел мистер Смайли с коробкой пиццы.

– Энджи, я купил ужин!

– Пицца! – завопила Энджи.

Мистер Смайли всем улыбнулся, а потом посмотрел на набитый мусорный бак и показал на пустые мешки из-под земли.

– У нас на заднем дворе земля той же марки, – заметил он.

Повисла тишина. Наконец Энджи сказала:

– Э-э, пап? Это и есть земля с нашего двора.

Тогда мистер Смайли так помрачнел, что все сразу поняли: они серьёзно провинились.

* * *

Вандербикеры сидели в комнате Джесси и Изы, пытаясь подслушать, о чём разговаривают мистер Смайли и мама с папой.

– Никто не кричит. Хороший знак, – заметил Оливер.

Все промолчали. Наконец мама позвала их вниз. Сердитый мистер Смайли стоял у входной двери.

– Мы всё объясним! – с ходу крикнул Оливер, решив, что лучшая защита – это нападение.

Мама вскинула брови:

– Вы объясните, почему украли у мистера Смайли восемьдесят четыре мешка земли?

Оливер сглотнул.

– «Украли» – это сильно сказано.

– А вы спросили разрешения? – уточнил папа.

Джесси, Оливер и Гиацинта ничего не ответили, зато Лэйни бодро воскликнула:

– Не-а!

– Может, заплатили за них? – Мама скрестила руки на груди.

– Не-а! – повторила Лэйни. – Ну, влоде нет. – Она оглянулась на сестёр и брата. – Или да?

Оливер вздохнул:

– Нет, не заплатили. Ладно, я понимаю, к чему ты ведёшь.

– К сожалению, землю уже не вернуть, – сказал папа. – Энджи сказала, что вы высыпали её в парке.

Оливер сглотнул. На самом деле земля лежала вовсе не в парке, но он не собирался никому говорить, что Энджи соврала.

– Вы молодцы, что хотите облагородить наш парк, но этим должен заниматься департамент озеленения. К счастью, мистер Смайли выдвинул очень щедрое предложение, – продолжил папа. – Он разрешит Энджи отработать стоимость земли. И вам тоже.

– Правда?

– Да. Будете отвечать за сортировку мусора на переработку до конца лета.

«До конца лета? – подумал Оливер. – Разве это не слишком?»

– По-моему, это очень любезно с его стороны, – заметила мама.

– В подвале лежит мусор, который надо разобрать к четвергу, когда за ним приедут из санитарного управления, – сообщил мистер Смайли.

Вандербикеры храбро кивнули. Оливер прокашлялся и одарил его обворожительной улыбкой.

– Хорошо, мистер Смайли! Извините, что забрали вашу землю.

– Энджи будет ждать вас завтра в восемь утра, – ответил мистер Смайли.

Он не улыбнулся в ответ.


Воскреснье, 1 июля

м-р Джит лежит в больнице 6 дней

До Садовой феерии 13 дней

Глава двадцатая


Следующим утром Энджи ждала Вандербикеров у своего дома.

– Извините, это всё из-за меня, – сказала она. – Я пыталась объяснить папе, что вы не виноваты, но он не слушает. Можете идти, если хотите, я сама всё разберу.

Вандербикеры помотали головами.

– Да мы тоже хороши, – проворчал Оливер.

– Надо было прислушаться к интуиции, – добавила Джесси. – Научно доказано, что она не подводит!

– Тогда пойдём, – ответила Энджи. – Работы там много.

Она отвела Вандербикеров в подвал. Лэйни первой увидела гору мешков с мусором. Она доставала до самого потолка!

– Ух ты! – ахнула малышка. – У вас мусола намного больше, чем у нас!

Энджи мрачно улыбнулась:

– Это не просто мусор. Его надо рассортировать и отправить на переработку.

Оливер застонал:

– Твой папа говорил, тут всего пара пакетов! Уже поздно скинуть всю вину на тебя?

– Да, – ответила Энджи и открыла ближайший мешок.

Ребят окутал мерзкий запах, и они отшатнулись.

– Фу-у! – протянула Лэйни, зажимая нос.

– Какая гадость! – возмутилась Джесси. – Я думала, мусор на переработку полагается промывать.

Энджи кивнула:

– Ага, и у нас на каждом этаже висят большие плакаты с инструкциями от санитарного управления. Папа расклеил. Видимо, никто их не читает.

Джесси достала контейнер из пенопласта, в котором всё ещё лежали остатки еды, и позеленела.

– Сложно не потерять веру в человечество, – пробормотала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вандербикеры

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика