Читаем Вандербикеры с 141‑й улицы полностью

Этой ночью в Нью-Йорк пришли холода, и температура упала до минус одного градуса. Вандербикеры закутались в толстые зимние куртки и шарфы, надели шапки, меховые наушники и несколько пар носков. Джесси так старательно утеплила Лэйни, что Иза не понимала, как сестрёнка вообще ходит, и боялась, что если Лэйни нечаянно упадёт, то ни за что не сможет сама подняться. Вандербикеры вышли на тротуар перед их домом на Сто сорок первой улице, вооружённые папками-планшетами и ручками. За прошедшую ночь они успели сделать несколько копий следующей петиции:



Поскольку дома Интернет отключили, мама с папой пошли в библиотеку, чтобы посмотреть сайты с квартирами на общественном компьютере. Они сказали, что этим утром как раз должны прийти смотреть дом, и попросили детей посидеть у мисс Джози и мистера Джита. Младшие Вандербикеры поняли, что лучше возможности продвинуть свою петицию и собрать подписи им не представится. Мисс Джози и мистер Джит сидели на крыльце, накрывшись пледом, и наблюдали за процессом.

Ребята ходили по улице, протягивали ручки соседям и случайным прохожим и объясняли, что к чему. У каждого Вандербикера был свой, уникальный подход к людям.

– Подпишите мою пе-ти-ци-ю, и я вас кле-е-епко обниму! – говорила Лэйни всякому, кто встречался ей на пути. (Она собрала больше всего подписей.)

Гиацинта пользовалась успехом у тех, кто выгуливал собак. Этим утром она испекла свежую партию арахисовых галет и теперь раздавала их, словно конфеты на Хеллоуин.

Оливер связался с Джимми Л. по рации, и тот обещал позвать всех друзей, чтобы поддержать Вандербикеров. В данный момент Оливера окружали его товарищи по баскетболу, которые уже подписались сами и теперь выдумывали воображаемые имена и адреса, чтобы заполнить и другие строчки.

– Мне кажется, Дон Ольд Дак – это слишком очевидно, – сказал Оливер, заглядывая Джимми Л. за плечо.

– Эх, а я думал, удачная находка, – проворчал Джимми Л. Шарф слегка приглушал его голос. Джимми вычеркнул выдуманное имя и вместо него написал «Майк Л. Джордан»[19].

Иза тем временем стояла на углу и разговаривала с миссис Кастлман.

– Мы понятия не имели, что ты переезжаешь, милая, – сказала миссис Кастлман и похлопала Изу по плечу рукой в перчатке.

– Бенни знал, – ответила Иза, отводя взгляд, и покрутила ручку, привязанную к папке-планшету шнурком. – Джесси вчера ему рассказала.

– Странно, он ничего такого не упоминал, – удивилась миссис Кастлман. – Правда, вид у него в последнее время довольно угрюмый. – Она наклонилась к Изе и доверительно сообщила: – Ты же знаешь, какие они, эти подростки. Я с ним поговорю, скажу, чтобы он зашёл к тебе в гости. Ты всегда поднимаешь ему настроение.

Иза схватила миссис Кастлман за руку:

– Нет! Ничего… страшного. Я сама загляну в пекарню. – Вчерашний разговор с Бенни до сих пор тревожил Изу. Она протянула миссис Кастлман папку-планшет. – Хотите подписать нашу петицию? Мы надеемся убедить Байдермана продлить договор.

Миссис Кастлман выронила папку, и та рухнула на землю. Иза наклонилась её поднять, а когда выпрямилась, увидела, что миссис Кастлман сильно побледнела.

– Миссис Кастлман! Всё в порядке?

– Да-да. Извини. Я совсем забыла, что вы живёте у мистера Байдермана, – ответила миссис Кастлман. Руки у неё дрожали.

– Вы знакомы с Байдерманом? То есть с мистером Байдерманом?

– Нет. Да. Бегло. Я… – Миссис Кастлман резко развернулась и пошла прочь.

– Миссис Кастлман! – позвала Иза, но добилась только взмаха рукой на прощание.

Казалось, миссис Кастлман отгоняет дурной сон. Иза проводила её взглядом, а потом пересекла улицу и подошла к Джесси.

– Эй! Мистер Воулос! – кричала Джесси. – Подпишите нашу петицию! Эй, ты! Парень в чёрной шляпе! Я знаю, что ты меня видишь! Как тебя зовут? Фредди?

Иза подождала, пока Джесси прервётся, чтобы подуть на руки и потереть ладони друг о друга, и прошептала ей на ухо:

– Я только что говорила с миссис Кастлман. Похоже, она знакома с Байдерманом.

– Знаешь, вчера она очень странно себя повела, когда я его упомянула! – припомнила Джесси.

Девочки не успели обсудить загадочную миссис Кастлман: на улицу хлынула новая волна соседей и прохожих, и Джесси с Изой бросились собирать подписи. Час спустя младшие Вандербикеры засобирались домой. Мисс Джози и мистер Джит с облегчением поднялись с крыльца.

– Я промёрзла до костей! – пожаловалась мисс Джози, открывая входную дверь. – Лэйни, солнышко, пойдём внутрь согреемся. И ты зайдёшь к нам в гости вместе с Паганини.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Вандербикеры

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей