Читаем Ванесса. История любви и обмана полностью

– Её? – Ванесса забарабанила кулаками в дверь. Она устала от недомолвок учёного. – Вы имеете в виду Цирцею?

Но, увы, вопрос так и остался без ответа. Впрочем, его и не требовалось. От кого ещё могла исходить невероятная сила этого места, как не от богини-ведьмы Цирцеи? Конечно, легенды гласили, что она ушла в небытие вместе с древними обитателями Олимпа... Но, судя по всему, она просто отправилась на остров Омис.

Девушка пересекла комнату и принялась осторожно ощупывать противоположную стену в поисках двери. Её внутренности сжались от волнения. Пробираясь вдоль стены медленными шаркающими шажками, Ванесса вдруг почувствовала под ногой пустоту и чуть было не провалилась вниз. Ей удалось найти проход! Раскинув руки, она упёрлась в стены туннеля и стала осторожно спускаться под землю по скользкой лестнице. В воздухе витал запах влажных камней и гнилья.

Продвигаясь вперёд, колдунья пыталась припомнить всё, что когда-либо читала о Цирцее в библиотеке Атлантики. Она была дочерью солнечного божества Гелиоса и внучкой титана Гипериона. А её матерью считалась океанида Персея. Также в книгах рассказывалось, что Цирцея преуспела в трансфигурации и превращала своих врагов в животных. Возможно, именно этим объясняется необычная фауна острова Омис?

И тут в памяти Ванессы всплыло кое-что, от чего она застыла на месте.

В одной из легенд упоминался проводник силы Цирцеи – могущественный Жезл Рабдоса.

Может, это тот самый артефакт, о котором говорил учёный? Вот бы его найти! Тогда, чтобы обрести могущество, ей не придётся копаться в старых пыльных манускриптах с заклинаниями.

Преодолев не меньше полусотни ступеней, Ванесса прислонилась к холодной, покрытой слизью стене и тут же от неё отпрянула. Какая мерзость! Она выпрямилась и попыталась восстановить сбившееся дыхание; Девушка не сомневалась, что её древняя магическая коллега не станет возражать, если она наколдует немного света, чтобы не упасть и не сломать себе шею. Не важно, что там болтал этот хитрый угорь Уир, Ванесса чувствовала связь с Цирцеей и знала, что одна могущественная женщина всегда поймёт другую. По туннелю эхом разнёсся щелчок пальцев, и пламя озарило каменную лестницу, уходящую вниз, в темноту.

Теперь, когда колдунья видела все неровности и повреждения на старых ступенях, спускаться стало значительно легче. Она высоко подняла палец, на котором, как на свече, плясал яркий огонёк. По бороздкам между камнями струились ручейки воды, остро пахнущие океаном. Девушка окунула туда свой тонкий пальчик и коснулась им языка. Солёная! Неужели она спустилась ниже уровня моря?

Внизу виднелся арочный проём – конец туннеля, окутанного пугающей тишиной, совсем такой же, как в глубинах Эллинской впадины. Ванесса бросилась вниз и оказалась среди грубо обтёсанных стен пещеры.

Она внимательно огляделась по сторонам. Пусто. Ни гробницы, ни волшебного жезла, ни полок с пыльными старыми книгами. От разочарования огонёк на кончике её пальца погас. Колдунья зажгла его снова и обошла подземную комнату в поисках ещё одного тайного прохода. Либо Цирцея спала, либо и правда была давно мертва. В любом случае, она не торопилась появляться.

Наконец девушка нашла на одной из стен невысокий и очень узкий дверной проём, прорубленный в скале. Она протиснулась внутрь и обнаружила полукруглую пещеру. Прямую диаметральную стену полностью скрывал за собой величественный водопад. Ванесса на цыпочках подошла к нему, чувствуя, как волосы на её затылке становятся дыбом. Вода совершенно бесшумно текла от пола к потолку.

Протянув руку вперёд, девушка прошептала:

– Великая Цирцея, я такая же морская колдунья, как и ты. – Её пальцы почти что касались тихой вертикальной реки. – И я ищу твоей мудрости.

Кислый привкус обжёг горло Ванессы, а мгновение спустя взрыв воды подбросил её в воздух. Она сильно ударилась о дальнюю стену и, задыхаясь, осела на мокрый пол. Её пламя снова погасло, и теперь колдунье потребовалось куда больше сил на то, чтобы его зажечь.

– Ты лжёшь, маленькая рыбка. – Женский голос, проникший в разум Ванессы, словно доносился из пустой тёмной бездны.

Она вскочила на ноги и, озираясь, попыталась отыскать свою собеседницу. Но тщетно.

– Покажись! – в отчаянии закричала колдунья.

Ответа не последовало, её желудок болезненно сжался. Она отчаянно нуждалась в помощи богини.

– Я не лгу тебе. Это человеческое тело – лишь временная оболочка. Я из моря!

– Я вижу твою истинную сущность, сесаелия. Ты лжёшь о другом. Ты ни у кого не ищешь мудрости, – грозно ответил ей голос.

Сесаелия... Выходит, загадочная собеседница и правда видела её насквозь. Ведь именно так назывался редкий вид, к которому принадлежала Урсула, гибрид человека и осьминога.

– Кто ты? Я хочу знать, с кем говорю! – настойчивым тоном произнесла девушка.

– Ты и так прекрасно знаешь, кто я такая, прошипел голос прямо у неё в ушах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей