Читаем Ванька 9 (СИ) полностью

— Отойдите в сторонку, — прозвучало это уже совсем по-другому, как будто совершенно иной человек говорил.

— Вы — за мной, — сказано было нам четверым. — Вы же, вот с этим товарищем.

Большая часть делегации проследовала куда-то в здание вокзала, а мы с встречающим разместились в черном шикарном автомобиле, что стоял в паре десятков шагов от места нашего разговора.

— Куда нас? — озаботился один из членов солдатского комитета.

— Не беспокойтесь, товарищи. Куда нужно. Всё будет в порядке…

Ну, в порядке, так в порядке…

Дорогой все молчали, встретивший нас не совсем уверенно вел транспортное средство, а мы вертели головами.

Да, изменилась Москва. Как-то тут не по-праздничному всё теперь. Хоть и столица, но на улицах мусорно, не прибрано, пыльно. Народ — серенький, одет плоховато, лица озабоченные.

Так, а ведь к Кремлю мы едем!

На въезде в Кремль в автомобиль чуть ли не засунул башку солдат прибалтийской наружности, кивнул как хорошему знакомому нашему сопровождающему и мы вкатились внутрь.

Так, а тут повоевали немного…

— Выходим.

Встретивший нас на вокзале снова перешёл на унтерский тон. Он зашагал впереди, а мы, как гусята, потянулись за ним.

Пасмурно тут как-то… Солнышка маловато.

Старинное каменное здание, в которое нас завели, тоже было… каким-то пасмурным. Вот такая странная ассоциация у меня возникла.

— Не отставать! — прозвучала команда.

Мы шагали, то — по светлым, то — по темным коридорам, поднимались и спускались по лестницам, проходили по большим комнатам-залам где распространяли вокруг себя дробь печатные машинки, звонили телефоны, кто-то что-то диктовал.

Мужчина с кавказской шашкой и маузером временами оглядывался — не отстал ли кто. Все были на месте и мы продолжали движение.

У высокой массивной закрытой двери стояли два красноармейца с винтовками. Даже штыки у них находились в боевом положении, словно перед атакой.

Кого они тут колоть собрались? Коридор-то не сильно широкий, со штыком тут будет не удобно…

— Подождите. — наш сопровождающий скрылся за дверью.

Ждали мы не меньше часа.

— Заходим.

Из приоткрытой двери нас поманил рукой всё тот же военный с шашкой, богато украшенной серебром.

В комнате за дверью находились пятеро. Оружия на них хватило бы на взвод. Только пулемета там недоставало, а может и был он где-то спрятан. Например — в шкафу, который в комнате имелся.

— Стой! — последовала, видно — от старшего пятерки, команда.

Нас обыскали. Ловко, быстро и профессионально.

— Можно.

Что можно? А, идти дальше…

Посреди следующей комнаты стоял большой письменный стол. Он был завален каким-то книгами, газетами, бумагами… Князь Александр Владимирович, глядя на этот беспорядок, только бы укоризненно головой покачал.

— На столе, Иван, — говорил князь мне. — Должно быть две бумаги. С одной работаешь, вторая — на очереди. Ну, ещё и необходимые для этого справочные материалы. Что у тебя на столе, то и в голове…

Так я всегда свой стол и обустраивал.

Тут же… Может, хозяину стола столько справочного материала сразу требуется?

На столе с краешку пристроилось сразу несколько телефонных аппаратов, дополняли интерьер комнаты кресла и диван у стены.

Сидящий за столом читал газету. Чуть ли не носом в неё упирался, так низко он над ней нагнулся.

Услышав наши шаги, он поднял голову. Газета, а это была «Правда», полетела к своим товаркам на столешницу.

— Здравствуйте, товарищи! — хозяин кабинета немного картавил.

Меня даже пот пробил.

Это же… Это же — Ленин!!!

Глава 37

Я Ленина видел!

Ленин!

Вот с кем мне здесь повезло повидаться!

С самым настоящим! С живым!

А, могло всё совершенно по-иному случиться…

Почему я до сих пор на госпитальных харчах? На белых простыночках? В Москву без разговоров поехал?

К князю я пошел сразу после подавления мятежа левых эсеров. Только винтовку сдал и сейчас же не заходя в госпиталь отправился. С оружием здесь у новой власти строго — учёт и контроль. Всё правильно они понимают — винтовка рождает власть. Так один китайский товарищ сказал. Вернее, ещё скажет.

Дорога к особняку Александра Владимировича мне хорошо известна. На этот раз я тоже не заблудился.

Дойти-то дошел, а там… Фасад красными флагами украшен, у входа в здание два латышских стрелка с винтовками.

Так, так, так… Дела…

Вывески нет, но и так понятно, что семья князя здесь уже не проживает. Что-то здесь казенное сейчас и не исключено, что с военным уклоном.

— Огоньку не найдется? — обратился я к часовому или кто там он есть.

Тот в ответ мне кивнул, винтовку к стене прислонил, огоньком поделился. В общем — нарушил устав несения караульной службы. Ещё и табачку у меня стрельнул и сам закурил.

Постояли мы так, дымок в петроградское небо попускали, парой слов перекинулись.

Выяснил я, что прежних хозяев в особняке нет. Где они? Часовой об этом не знал. Нет и всё. В ином месте они квартируют. Возможно, что и за границу уехали.

Мля… Где мне князя теперь искать? Без него я к своим деньгам доступа не имею.

Долго я с часовым лясы точить не стал. Не надо мне вызывать никакого подозрения. Докурил и дальше по улице двинулся, хоть в ту сторону мне совсем и не надо было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения