Читаем Варьельский узник полностью

Женщина забилась в угол, комкая на груди платье, сшитое из грубой коричневой ткани. На ее левой руке багровел большой шрам.

— Что вы намерены с ней делать? — спросил Шевильер.

— Ничего. Что я могу с ней сделать? Что бы вы сделали на моем месте, Алексис?

— Не знаю... Повесил бы... Нет. Я выдал бы ее замуж за крестьянина... Нет... Не знаю, сеньор. В самом деле не знаю.

— А вы, Олег?

— Я бы накормил ее, если она захочет, а потом отвез туда, где нашли.

— Неплохая идея,— улыбнулся Эммануэль.— Только я еще добавлю теплую накидку.— Он еще раз с любопытством осмотрел дикарку.

У нее были гнилые зубы, но потрясающей красоты черные глаза. Похоже, она не испытывала никакого страха при виде окружившей повозку толпы, но пристальный взгляд Эммануэля, по-видимому, тревожил ее. Она что-то злобно выкрикнула и плюнула в его сторону.

— Сент-Люк, дайте ей хлеба и мяса и отвезите к границе до наступления ночи,— отдал он приказ и повернулся. Взглянув на Олега, он не смог удержаться от иронии: — А вы, юноша, будьте любезны, чтоб никакого оружия вне стен оружейной!

* * *

Карту Систели повесили на стене в большом зале в прошлом году по предложению Олега. Она его завораживала. Он упросил Сальвиуса поведать ему историю острова, походу рассказа обращаясь к карте. Узник засыпал его вопросами: для чего мост построен в этом месте, а не в том, почему королевская дорога проходит в обход Бренилиза, что выращивают в Вокселе, почему и кто — Комбе-валь или Монтеро — владеет островом Руке? Его любознательность была ненасытной, а память великолепной, и вскоре старый лекарь признал, что ученик во многих проблемах истории страны разбирается лучше, чем он сам.

Вопросами о владении и управлении огромным хозяйством он донимал Эммануэля, когда тот был свободен от посетителей и неотложных дел.

Иногда Олег каким-нибудь словом ненароком приоткрывал тайные уголки души сдержанного сеньора Лувара.

— Вы когда-нибудь встречались с сеньором де Комбевалем? Это ваш сосед,— спросил как-то Олег, рассматривая карту.

—- Он мой сосед на юге. У нас мало общего — у него нет причин опасаться племен Пуанта,— ответил Эммануэль, и едва заметная тень набежала на его лицо.

Внимательный и чувствительный к малейшим изменениям в настроениях окружающих людей, Олег тут же поспешил сменить тему, спросив первое, что пришло ему в голову:

— Он женат?

Более неудачный вопрос трудно было найти.

Де Лувар помрачнел еще больше:

— Да. Уже четыре года. На Жанне де Фольвес — внучке графа де Фольвеса,— он задумался и невольно повторил еле слышно: — Жанна. Жанна де Фольвес.

Он поднял глаза. Проклятый смотрел на него понимающим взглядом, а Эммануэль продолжил откровения: — Я лично отвез ее к Ком-бевалю. Ей тогда только исполнилось семнадцать.

Олег все же решил сменить тему:

— А Монтеро? Вы с ним встречались когда-нибудь?

* * *

Спустя некоторое время Эммануэлю доложили, что Рилор сжег деревню недалеко от границы, даже не обременив себя грабежом. Потом еще одну. Кроме того, он трижды атаковал дозорные отряды. Солдаты Лувара несли потери.

Эммануэль снарядил две экспедиции вглубь варварских владений, но результата не добился. Похоже, Рилор избегал прямых столкновений: игра в кошки-мышки доставляла ему больше удовольствия.

* * *

Однажды утром во время прогулки Олег внезапно остановил лошадь и соскочил на землю. Его охрана среагировала мгновенно, не особо раздумывая. Один схватил под уздцы скакуна, второй, спрыгнув на землю, молниеносно скрутил узнику руки ремнем. Эммануэль, ехавший неподалеку, вздохнул:

— Очень хорошо, только отпустите его. Это браслет.

Олег прислонился головой к конскому боку, судорожно вцепившись руками в седло. В этот момент над ними в небе показались силуэты нескольких чаек. Луи д’Иксель завороженно проводил их взглядом:

— Откуда они здесь?

— Странно,— отозвался Эммануэль.— Чайки редко так далеко улетают от берега.

Громкий стон Олега заставил де Шевильера выругаться:

— Ненавижу это.

— Я тоже,— вздохнул Эммануэль.— И, пожалуй, даже больше, чем кто-либо другой.

Алексис не ответил. Рванув коня в галоп, он поскакал обратно к замку.

Олег зажал плечо рукой. Это было верным признаком того, что приступ тяжелый и продлится долго. Несколько минут он стоял неподвижно, прижавшись лбом к седлу.

Время тянулось мучительно медленно. Затем он отошел от коня и поднял глаза к небу в страстном желании полюбоваться полетом белоснежных птиц. Тем временем припадок продолжался. Юноша вздрагивал, его дыхание сорвалось на хрип.

Приступы удушья вообще в последнее время стали очень частыми. «Когда он кричит, дыхание восстанавливается быстрее. Но он старается сдерживаться. Мальчик упрям, как тысяча быков»,— сетовал время от времени Сальвиус.

Понемногу боль отступала. Олег поднялся в седло, но, видимо, слишком рано, так как через некоторое время вновь спустился на землю. Д’Иксель нервничал и дергал поводья. Ему недоставало выдержки и терпения Эммануэля. Его лошадь нервно била копытом. В конце концов, Луи тоже не выдержал и поскакал в замок вслед за Шевильером.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический мистический роман

Варьельский узник
Варьельский узник

Мрачный замок Лувар расположен на севере далекого острова Систель. Конвой привозит в крепость приговоренного к казни молодого дворянина. За зверское убийство отца он должен принять долгую мучительную смерть: носить Зеленый браслет. Страшное "украшение", пропитанное ядом и приводящее к потере рассудка. Но таинственный узник молча сносит все пытки и унижения - и у хозяина замка возникают сомнения в его виновности.  Может ли Добро оставаться Добром, когда оно карает Зло таким иезуитским способом? Сочетание историзма, мастерски выписанной сюжетной интриги и глубоких философских вопросов - таков роман Мирей Марк, написанный писательницей в возрасте 17 лет.  Только спустя 40 лет автор решилась опубликовать рукопись, и критики немедленно назвали книгу литературным открытием года.

Мирей Марк

Фантастика / Проза / Историческая проза / Ужасы и мистика

Похожие книги