Читаем Варг Викернес -- Скандинавская мифология и мировоззрение полностью

действует плохо, ибо тогда Мани съедают волки, и он теряет

свою силу. Магия не действует под светом солнца, что объясня

ет, почему рунические камни с магическими формулами всегда

ставились так, чтобы руны были внизу — так, чтобы солнечные

лучи не достигали рун, и, следовательно, не лишали их силы.

Если человек «загорает» в свете луны, то говорят, что он

может сойти с ума. Отражённый солнечный свет имеет маги

ческий эффект, который для многих слабых душ может привес

ти к сумасшедствию. Именно по этой причине только обладаю

щие высокой моралью — и потому сильные душой — девушки

должны заниматься сейдом.

Ветер, проносящийся над нами, и который мы всегда ви

дим, идёт от йотуна по имени Хресвельг (Hræsvelgr)31 , который

сидит у края неба на севере в обличье орла. От его крыльев про

исходит любой ветер.

Учение о стихиях

Форньот (Fornjotr)32 является предком рода. У него было три

сына — Хлер (Hler), Эгир (Œgir), Логи (Logi) и Кари (Kari)33 , пове

лители соответственно моря, огня и ветра. Логи был женат на Глод

(Glöð, «жар»), и у них было две дочери: Эйса (Eysa, «багряный

ясень») и Эймюрия (Eimyrija, «горящий уголь»). У Халоги (Halogi,

«высокое пламя») в подчинении находились два ярла, Вифилл

(Vifill) и Весети (Veseti), которые сватались к его дочерям — пер

31 От слов hræ — «падаль», «труп», «останки», «тело мёртвого»; svelgr — «глота

ющий». Ветер скрывает все следы со временем. Земля поглощает трупы в снегу

или в песке изза ветра, наносящего на них снег или песок.

32 От слова for (fyrir) — «прежде, раньше», «впереди»; njotr — «потребитель»,

«владелец». Первый владелец.

33 Hlér — это название моря германскими кимврами, которое они принес

ли из Ютландии в Логрес (Англию). Происходит от кимврского llyr — «море»; Эгир — от германского ôgjan — «пугать», «испуг» и «страх», и древненорвежс

кого agi — «страх», «выдержка», норвежское ave — «благоговение». Это скан

динавское название моря. Логи — от кимврского llwg — «огонь», «пламя»; kári

— «порыв ветра».

20

вый к Эймюрии, второй к Эйсе, но когда король огня ответил от

казом, они похитили их. Весети поселился на Боргундархольме

(Борнхольм), и у них родился сын Буи (Bui). Вифилл отправился

дальше на восток и поселился на острове Вифилсей (Vífilsey) у

берега Швеции, и у них родился сын Викинг (Vikingr).

Это мифическая история, которая означает первое исполь

зование огня и поклонение ему уже десятки тысяч лет. Вифилл

— это священная гора, на которой раньше всего появился огонь, Весети34 — это первое священное место, где лежали уголья, очаг.

Сын Буи — это первый, у кого было твёрдое жилище, в то время

как Викинг — это обозначение образа жизни.

У Кари был многочисленный род, его сына звали Йокулль

(Jökull) или Фрости (Frosti), а внука — Снер (Snær). В свою оче

редь, его сына звали Торри (Þorri), а дочерей — Фон (Fönn), Дри

фа (Drifa) и Мьёлль (Mjöll). У Торри было два сына, Нор (Norr) и

Гор (Gorr), и дочь Гои (Goi)35.

Гои пропала, и её братья пошли разыскивать её. Гор отпра

вился морским путём, Нор — по суше. Гор пришёл в Данию, где он

нашёл своих родственников, произошедших от старого Хлера в

Лэсё (Læsø). Отсюда он отправился обратно на север. Нор при

шёл в Тронхеймфьорд. После долгих странствий братья встрети

лись в Согне, где Нор женился на дочери Хрольфа (Hrolf)36, взяв

шего в жёны Гои. Такова была причина заселения Норвегии.

Золотой век

Боги упорядочили время. Они играли со своими золоты

ми фигурами и были счастливы. Однажды священные боги со

брались и обсудили, как из кровавого моря и синих костей — из

тела Имира — они создадут двергов. Они сотворили множество

созданий с человеческим разумом — множество двергов земли, 34 Vi от véi — «священный», fill от fíla — «доска», «стол». Seti — «огонь».

35 От слов jökull — «ледник», «сосулька», «лёд», frost — «мороз», snær — «снег», þorri — «мороз без снега». Это также название месяца, который длится с сере

дины января до середины февраля. Fönn — «сугроб», drífa — «сугроб», mjöll —

«сухой», «свежий снег», norr — «север». Это также и название первого мифичес

кого короля Норвегии. Górr — это морской снег; gói — «лай», а также наиболь

шее волнение на море, происходящее в марте. Гои — это также название меся

ца с середины февраля по середину марта.

36 Значение неизвестно, от слова olfr, означающего «волк».

21

ранее живших как черви в теле Имира, но которые должны были

продолжать жить под землёй даже в новой форме.

После этого они сделали много замечательных вещей, созда

ли себе щипцы и всевозможные инструменты. Они были счастли

вы и ни в чём не испытывали нужды, всё у них было из золота37.

К ним явились три могучие девы из Йотунхейма. Их звали

Урд (Urðr), Верданди (Verðandi) и Скульд (Skuld)38, следовавшие

закону нужды, закону развития. Три могучих и исполненных

любви аса отправились на берег моря и нашли там два кусочка

дерева, которые походили формой на них самих. У них не было

ни духа, ни разума, ни тепла, ни движения, ни румянца. Один

дал им дух и жизнь, Лодур (Loðurr)39 дал им разум и движение, а

Хёнир (Hœnir)40 дал им тепло и румянец, вид, речь, слух и вне

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь красавиц
Семь красавиц

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.

Низами Гянджеви , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги