Читаем Варяги и Русь полностью

   — Каюсь, князь, — отвечал жрец, — что причинил тебе этим много неприятного... Я видел это вчера и знаю, что тебе тяжело расстаться со своим любимцем и побратимом, но что делать?.. Перун требует человеческой жертвы... Поэтому я целую ночь молился и просил изменить свой гнев на милость или перенести его на другое лицо...

   — И что же? — спросил князь.

   — Отец наш милостив... Вняв моему молению, он снизошёл на милость и сказал, что прощает тебя и твоего слугу Извоя...

   — Он сам тебе сказал это?

   — Нет; сегодня утром, придя в капище, я предал смерти своего любимого пса и гадал на его внутренностях, а потом бросал у ног Перуна палочки для волхвования, и он потребовал от меня вместо Извоя другую, не менее великую жертву, но ничего не стоящую для тебя.

   — Говори, какую, и если она не касается моей дружины и людей, то я заранее обещаю исполнить твоё желание... У меня много лошадей, быков и овец, и если он требует всех их, то принеси их в жертву, только освободи меня от человеческих...

   — Нет, княже, он желает именно человеческой... Кровь коней, быков и овец надоела ему, и в искупление оскорбления, нанесённого ему твоим слугою, ты не дорожи одним человеком: Перун пошлёт тебе за это здоровье, счастье и победы. Прикажи кинуть жребий, и на кого падёт он, тот и должен быть принесён в жертву разгневанному богу.

   — Разве нет другого средства для удовлетворения ненасытной утробы Перуна? — воскликнул князь, сверкнув глазами. — Ему была дана отроковица, почему же он упустил её, если он действительно бог и нуждался в человеческой жертве?

   — Не богохульствуй, князь, — строго сказал жрец, — ты, кажется, отступаешь от веры своих предков и покровительствуешь христианам...

   — Да будет по-твоему, — сказал Владимир, смягчаясь. — Возьми свою жертву, но помни, что я в последний раз исполняю твоё требование в угоду Перуну... Больше не дам ни одного человека...

   — Хорошо, увидим, — проронил многозначительно жрец.

XXVI


Едва настало утро и солнце озарило землю, как народ киевский начал сходиться со всех сторон на площадь к капищу Перуна. С каждой минутой становилось всё многолюднее, поодаль стояли особняком несколько человек из княжеской дружины.

   — Кого принесут в жертву? — спросил один из них.

   — Молвят, человека, — ответил кто-то, — на кого падёт жребий... быть может, на меня или на тебя.

   — Без жребия уж намечен, — отозвался третий. — Слыхал стороною — сын Феодора.

   — Как Феодора! — воскликнул первый. — Да ведь он наш варяг... Разве мы затем остались на службе у Владимира, чтоб он предавал наших в жертву своим богам?

   — Такова воля его... Молвят, что один из его дружинников оскорбил Перуна, и вот в искупление вины верховный жрец решил принести жертву человеческую.

   — Ну, его бы и принёс, если он оскорбил.

   — Э, да он княжеский дружинник и жаль своего... Пусть, мол, умирает варяг.

В это время показались князь с воеводами и старейшинами.

   — Чтой-то князь так мрачен, словно не в угоду ему эта жертва? — спросил один дружинник.

   — Чай, нездоровится ему...

   — Нездоровится!.. Побыл бы на княжьем месте, так поневоле понездоровилось бы... Чай, он тоже человек и с сердцем... Статочное ли дело смотреть, как этот палач Божерок будет резать человека да класть на костёр...

   — Да, недоброе замыслил князь, и нам, варягам, не след бы смотреть...

   — Что поделаешь... нанялся — продался... Уйди отсюда — и восчувствуешь силу жреца... Почитай, наперечёт знает каждого.

   — А что-то ни Извоя, ни Руслава не видно в княжеской свите...

   — Ну, им-то совсем не пристало смотреть на такие дела. Молвят, они христиане, а христианам не подобает присутствовать на жертвоприношениях языческих... Да вон, кажись, они идут позади всех...

   — Смотрите, смотрите!.. И колдунья Яруха тоже здесь... Зачем она?..

   — Вон и Якун... Никогда не бывало его на жертвоприношениях, да и Ярухи тоже...

   — Потому не бывало, что они любят друг друга как собака палку.

   — Ой, недаром она появилась на площади... Знать, недоброе предвещает колдунья...

   — Типун тебе на язык...

   — Смотри, как она посматривает на него.

   — Тише! Тише! — раздалось вокруг. — Владыка идёт.

Действительно, появился верховный жрец в сопровождении других жрецов. Взойдя на ступеньки перед капищем, он поклонился народу и, окинув его строгим взглядом, сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги