Читаем Варианты, заметки, наброски полностью

Вместо ты так обманул: и ты обманул

Но ты плачешь ~ она пройдет вписано.

Вместо ревнивый мужчина: О ревнивый мужчина

Вместо видишь: видишь ты

Вместо О боже! боже мой: О, боже мой! боже мой

Вместо бледнея начато: бледность

Вместо руку: перстень

Вместо любви моей: любви нашей

Вместо и ни за что: но ни за что

Вместо (Берет ее руки): (Подходит)

Вместо Нет: О нет

После проклятое зренье!.. начато: на что

Вместо (В отчаяньи убегает): (В отчаяньи упадает)

Вместо оглядывается начато: сто<ит>

Вместо Комната: а. Ком<ната>; б. Зала

После опускает голову начато: и подымае<т>

Вместо этого: это

Вместо Видно это давно: Видно да<вно>

как всё старое вписано.

Вместо до случая: дл<я> случая

Вместо что опять за важное дело начато: что за

Вместо М<арфа> Ив<ановна> начато: Что

Вместо хотела отдать: отдали

После клевещет начато: На это

ПослеВас<илий> Мих<алыч>начато: У меня

Вместо без доказательств: с ними без доказательств

Вместо эти сплетни: клеветать на м<еня>

Вместо он умен начато: пото<му-то>

Вместо не совсем дошел: не дошел

Вместо А в том: А про то

Вместо я ему: и я ему

(Ходит взад и вперед) вписано.

экая нынче молодежь! вписано.

и строго вписано.

(С презреньем.) вписано.

Вместо Что такое?: Я этого не заслужил…

После перестаньте было: ради неба

Вместо такие шутки: эти шутки

Вместо Батюшка, я не заслужил этого!: Я не заслужил этого, батюшка…

Вместо ты стоишь: ты заслуживаешь

Вместо Вспомните: Помните

После ребенок… было: И заверяю вас честью: я этого не заслужил

Вместо ручаюсь честью!.. начато: ручаюсь честью в

(прерывает) вписано.

Вместо несчастную старуху: Марфу Ивановну

Вместо но для вас: для вас

Вместо вы меня обвиняете: вы невольны

ПослеНик<олай> Мих<алыч>начато: Не ты

Вместо если б я это знал, я б тебя: я бы желал, чтобы ты никогда не родил<ся>

После удалось начато: тепер<ь>

печать вписано.

Вместо Посмотрите, посмотрите, посмотрите: Посмотрите, посмотрите

Вместо удалась эта: удалось это

Вместо служи в автографе: служу *

После незваные гости! было: (уходит торопливо с знаками радости)

После это ничего начато: Марфа Ив<ановна>. Оте<ц>

Вместо последнюю каплю крови: последнюю кровь

После отойди… начато: моля<щее>

Вместо стакан воды: чаша яду

Вместо Я бледен: Так я бледен

Вместо буду еще бледнее: еще буду бледнее

Вместо хотите: жела<ете>

из шкатулки, на столе стоящей вписано.

Вместо сребреников: рублей

После не решусь начато: та<кое>

Вместо денег: это денег

за такую услугу вписано.

Вместо Так пусть: Пусть

Вместо Однако ж.: Ах! о!

После глядя на них… начато: как <1 нрзб.>

После (Юрий один) начато: А он меня

После что белый порошок начато: нав<сегда>

Вместо удары людей начато: удары свои нас

Вместо где его воля начато: как<ова>

Вместо по моему хотенью я: от моего хотенья это. Я

Вместо его доводит: но его доводит

да! нет! вписано.

Вместо Отец меня отвергнул: Он меня отвергнул

Вместо различных мук: мук

Вместо Печь производит искры: Как печь производит искры

Вместо как подобные им: а. тогда весь пепел; б. тогда очень истощит<ся>

Природа подобна ~ с нами существует другая редакция этих строк в тетради VI (л. 14):

Природа подобна печи, [Человеческий род подобен печи,] откуда вылетают искры.

Природа производит людей иные умнее, другие глупее; одни известны, другие не известны.

Из печи вылетают искры, одни больше, другие темнее, одни долго, другие мгновенье светят; но все-таки они погаснут и исчезнут без следа; подобно им последуют другие также без последствий, пока печь погаснет сама: тогда весь пепел соберут в кучу и выбросят; так и с нами.

Вместо имеет довольно силы: спешит

мы никогда не увидимся вписано.

кто б поверил? Мне их жалко вписано.

Вместо их жалко: только ее жалко

тут вздрагивает вписано.

Вместо четверть часа начато: пол<часа>

Вместо понапрасну: он невинен

После друг мой… друг мой начато: мы

После ты едешь… было: Как! Куда…

Вместо не потревожу: не преврачу

Вместо эти: этот

После уста начато: в

Вместо предчувствую ужасное: предчувствую что<-то> ужасное

Вместо и… да разорвется: а. Как в тексте; б. и … пусть разорвется

скорей вписано.

Вместо созданы: сотворены

слишком слабо вписано.

Вместо тепла: тепла еще

Вместо останови его душу: прими его душу

Вместо (с ужасом): (входит) (вместе). Всё кончено!..

Вместо не может быть!: нет

Вместо (указывая на труп холодно). ~ он умер: (указывая на

труп). Умер

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия