Читаем Вариации. Стихотворения последних лет полностью

Долго искал подходящий каменьнаконец нашёли сунул его за пазухудолго жил с камнем за пазухойи в кино с ним ходили на службуи ел с ними спално однажды вытащил каменьприцелилсяи швырнул его в голову братуАвель упали испустил духдолго-долго стоял над трупомпотрясённый содеянным26.5.79<p>Находка</p>И всё жеон нашёл себяпотерявшегосяв тёмной кладовкев пылив паутинев тесноте и неудобствев углуза старым корытомон вытащил себя на светсдул с себя пыльи похлопал себя по щекампо боками по коленямотыскался голубчик! –сказал он себес той порыон с собой не расставался1.6.79<p>Ко всеобщему удовольствию</p>Унесите его!сказал яс брезгливостьюи его утащилии его положили где-тои его бросили на произвол судьбыкуда вы его дели?спросил яс металлом в голосеи за ним побежалии его нашлии его бережно принесли обратноон мне не нуженсказал я безучастнои от него отвернулисьи о нём позабылимгновеннона этом всё и кончилосько всеобщему удовольствиюа с чего всё началосьуже и не помню1.6.79<p>На берегу</p>На берегу неоглядногосверкавшего под солнцем морясидели четверои дулись в «козла»мирнопо-дружескиматерилисьа чего тут такого?подумал я –пусть себе играютстало быть так и надорешил я –пусть матерятсяна берегу бескрайнегополыхавшего под солнцем моряя внимал матерщинеи шумуприбоя1.6.79<p>Вариация на тему об ушах</p>Прихожу и вижу:просто ужас какой-товсе сидят развесив ушиприберите уши! – говорюприведите их в порядок!а они в ответначинают ушами хлопатьпроклятье! – говорю –не хватало мне ваших ушей!а они смутилисьприжали уши и сидятчто вы – говорю – сидите-тоуши прижавши?а они – ни гу-гуухожу хлопнув дверьюне терплю я ушастых1.6.79<p>Чаша</p><p><emphasis><sup>(вариация)</sup></emphasis></p>Не надо мне полную! –попросил яно налили до краёвдайте хоть закусить! –говорюно закуски нета можно передохнуть? –спрашиваюно отдыхать не даюти вот я пьюэту полную чашубез закускии без передышки –залпомлишь бы не подливали –думаю –могут ведь и подлитьа они и впрямь подливаютчто же вы делаете! –говорю –стыда у вас нет!а они и в самом деле бесстыжиеи вот я пью свою чашуа она всё полнаяполная до краёв!2.6.79<p>Урок воспитания</p>Я тебеПавлушаруки-то повыдергаюбудешь тогдахвататьчто попадя!а тебеМитюшая ноги обломаюбудешь тогдашнырятьгде не надо!тебе жеЕвдокияя голову откручубудешь тогда мнекаверзы замышлятькаждый божий день!позову огромную букуи она сделает вамнебольшую бякувот тогда вы мне станетесопли-то распускатьребятки!2.6.79<p>«Я смеюсь, а кто-то горько плачет…»</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Неизвестный Алексеев

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия