Читаем Вариации. Стихотворения последних лет полностью

Это приличный человек –говорит первыйи все зевают в кулакэто суровый человек –говорит второйи все сдвигают бровиэто презренный человек –говорит третийи все криво усмехаютсяэто опасный человек –говорит четвёртыйи все беспокойно поёживаютсяэто великий человек! –говорит пятыйи все с ним соглашаютсяэто обычный человек –возражает шестойи все бурно негодуютэто не человек –заявляет седьмойи все удивлённо переглядываютсяно что же это? –вопрошают все хороммне кажетсячто это большие старинные часы –говорит первыйпохожечто это уличная тумба для афиш –говорит второйне исключеночто это дымовая труба на крыше –говорит третийвполне возможночто это нога гипсовой статуи –говорит четвёртыйпредположимчто это футляр от контрабаса –говорит пятыйбыть можетэто надгробный камень? –говорит шестойодним словомэто чёрт знает что! –заключает седьмойи все приходят в уныниене унывайте! –говорит восьмойнеизвестно откуда взявшийсямудрый восьмойи все глядят на негос надеждой17.3.78<p>Вариация на тему о душе</p>Я спросил:душа-то у тебя есть?он ответил:а как же!Я сказал:покажи еёчего прячешь?он и выложил мне свою душуя усмехнулся и говорю:а душа-то у тебя с червоточинкой!он смутился и говорит:ну и что?я рассмеялся и говорю:неполноценная у тебя душавот что!он разозлился и говорит:а у тебя-то какая?выкладывай!я растерялся и говорю:не могу!она дома лежитв коробкеон обрадовался и кричит:врёшь!нет у тебя никакой души!бездушное ты существо!я оскорбился18.3.78<p>Ночной всадник</p>Еду шагомконь у меня воронойв темноте его не видноа копыта я ему тряпками обмоталчтобы не цокалитак и едув сторону рассветатак и едуневидимый и неслышныйхоть и шагомда на конерассвет ещё и не брезжита я уже едуне терпится мнеконь у меня умныйсам дорогу знаетя и поводья бросилчтобы ему не мешатьтак и едунавстречу рассветутак и едуневедомый и нежданныйхоть и медленнода неуклонноедва рассветётвы меня отыщететамвпередирядом с рассветом29.4.78<p>Клептомания</p>Воруютзнаете ликрадут помаленькуукрали мадонну Джорджоневыждали моментпроникли в церковьи укралиукрали тело Чарли Чаплинапробрались на кладбищераскопали могилуи укралипохитили премьер-министра Италииподкараулилисхватилии увезли куда-товоруютвидите лии впредь будут вороватьпохитят Эйфелеву башнюподкрадутсяповалят её на землюи унесут в неизвестном направлениисопрут Галапагосские островаподплывут к нимвозьмут на буксири утащат куда-нибудь подальшевсё разворуютвсёи правильно сделают –воровать так воровать!4.5.78<p>Крылья</p><p><emphasis><sup>(две вариации)</sup></emphasis></p><p>1</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Неизвестный Алексеев

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия