Читаем Вариации. Стихотворения последних лет полностью

Красота неуёмначто это он стоит как столбдеревянный?– красотой ошарашенчто это он бежит стремглавзапыхавшись?– красота его ловитчто это он лежит ничкоми не дышит?– красотою замученкрасота беспощадна21.6.78<p>Чудо</p>Чуда, говорятне будета мы уповаем на чудочуда, говорятне ждитеа мы его ждёмчуда хотим!чуда!настоящего чуда!неужели мы не заслужилихоть маленького чуда?неужели мы не выстрадалихоть крошечное чудо?добывайте нам чудогде хотите!подавайте нам чудои всё!чуда, говорятне будет –как бы не так!21.6.78<p>«Одни говорят…»</p>Одни говорят:лучше поздночем никогдадругие полагаютчто лучше никогдачем позднотретьи же утверждают:чем позжетем лучшене будем же торопитьсяподождёмсозреют поздние осенние яблокинахлынет поздняя последняя любовьпоявится поздняя, но твёрдая решимостьв самый поздний час жизнисядем у лампыи подсчитаем на бумажке оставшиеся минутычем меньше их останетсятем легче будетсчитать21.6.78<p>«Обретя мужество…»</p>Обретя мужествотут же его теряютпо причинам от них зависящими не зависящими долго вспоминаютоб утраченном мужествес тоской несказаннойа зачем им это мужество?купаютсяв море наслажденийи загораютна песке пресыщенияна тёпломусыпанном мусоромпусть загорают коли охота!забираютсяна башню спокойствияи дышат воздухомна балконе равнодушияс балконаоткрывается изумительный видна долину полнейшей безучастностихорошо они устроились однако!влезают в «кадиллак» новейшей моделии мчатся в сады ликованияпо широкой автострадепричудливых галлюцинацийсчастливого им пути!29.6.78<p>Удивительная женщина</p>Какая красиваястройнаявысокая женщинаидёт издалека!какая умнаядобраяобаятельная женщинаприближается ко мне!какая удивительная женщинапрошла мимо меня!гляжу ей вслед2.7.78<p>«Шли они очень старательно…»</p>Шли они очень старательнос усердием подымали ногувнимательно её опускалидобросовестно размахивали рукамипотому они и пришликуда надотот жекто шёл небрежнокто лениво подымал ногунехотя её ставил на землюи бестолково двигал рукамипришёл совсем не тудатрудно даже сказатькуда он пришёлпусть он и не мечтает о томчто когда-нибудьуйдёт оттудавпрочемпусть помечтает немногочего уж тампусть помечтает3.7.78<p>«Всё что есть отдай…»</p>Всё что естьотдайвсё что даютберивсе свои силыотдай лишённым сили будь бессильныма дадут тебе гривенникбери, не стесняйсявесь свой разумотдай лишённым разумаи стань безумцема дадут тебе умный советприми его к сведениювсю свою волюотдай лишённым волии живи безвольноа подарят тебе кота в мешкескажи спасиборазвяжи мешоквытащи котаи погладь его4.7.78<p>Начало</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Неизвестный Алексеев

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия