Читаем Варшава в 1794 году (сборник) полностью

Сталось как поручил. Тем временем немного добродушный хозяин, может, пристыженный упоминанием о гостеприимстве, приказал подать еду.

Сам встал чуть вдалеке и снова начал расспрашивать о Флориане, о ране его, о приключении и разговоре с ним. Воеводина повторила ему, что поведала раньше, акцентируясь на том, что сам король очень старался о раненом.

Никош бормотал: «Король!», смеялся, но, однако, его охватывало беспокойство.

Дав воеводине подкрепиться, он начал рассказывать о себе с жалостью и великой болью, что сосед у него взял, что он имел самого дорогого, что, если бы не он, Домну получил бы он и стал таким же землевладельцем, как другие.

– Ужалил меня за кожу, так что я не мог ему отдать! – воскликнул он. – Король ничего не знает… пусть бы меня послушал.

Наконец он смягчился, только начиная жаловаться на свет и людей, когда служба воз воеводины привела. Не упоминая уже об оплате, Никош велел поправить колесо и дал проводника до Сурдуги.

IX

Радость и страх одновременно принесла с собой жена воеводы, прибыв ночью в замок, который, всё ещё в страхе за соседа, такой бдительной был окружён стражей, как во время войны.

Ворот ей поначалу отворить не хотели, хотя говорила им о себе и о Флориане – боялись предательства. Наконец на башню вышел старый отец, рассмотрел щуплый кортеж воеводиной, и её пропустили в замок.

Домна стояла уже тут с младшим ребёнком на руках, услышав о муже, нетерпеливая, чтобы что-то о нём узнать.

Новость о победе под Пловцами, глухая и неопределённая, дошла сюда, но из неё о судьбе тех, что сражались, ничего понять было нельзя.

Рассказывали, что пало их много, что победа была куплена дорого.

Поэтому тут все были в тревоге за Шарого, зная, с какой радостью он опасности искал и себя не щадил.

Воеводина начала с того, что объявила им о Флориане.

Домна живо к ней подскочила, с радостью и беспокойством, не умея себе объяснить, что воеводина в этих сторонах могла иметь за дела и почему оказалась здесь.

– Я также леливанка, – сказала прибывшая Халка, – и поэтому чувствовала себя обязанной опекать Флориана.

– А он! Он! Где? – спросила Домна.

– Вскоре прибудет, – отозвалась Халка, – вы – женщина мужественного сердца, поэтому не буду от вас скрывать, что он был ранен в битве.

Глаза Домны наполнились слезами, ребёнок прижался к груди.

– Был ранен? – шепнула она, внимательно всматриваясь в говорящую.

Старый отец дрожал, слушая.

– Сегодня уже раны значительно зажили, а так как ему, несомненно, нигде лучше не может быть, как дома, вскоре прибудет.

Всё это Домне ещё казалось не достаточно ясным – стояла, дожидаясь чего-то больше.

Вошли вместе в нижнюю комнату, в которой молодая пани со своими пряхами и детьми сиживала вечерами. Старик потащился за ними.

Воеводина огляделась вокруг, начала снимать дорожную одежду, но не спешила с повествованием, которого ожидали.

– Моя милостивая пани, – отозвалась, подходя к ней, Домна, которая положила ребёнка в колыбель, – не скрывайте ничего от меня, говорите мне о моём… всё. То, чем Бог пожелал его коснуться, я с ним должна разделить. Бог даст мне мужество. Я всё хочу знать! Я дочка отца, который в молодости был рыцарем; весь мой род не иным делом занимался – мы, женщины их, хоть доспехов не надеваем, должны вооружить сердца.

Воеводина её обняла.

– Сестра ты моя, – сказала она с нежностью, – мы, мы, действительно, ран не наносим, крови не льём, но отстрадать должны за всех – и в наших сердцах отбивается то, что они терпят. Бог с тобой. Флориан живой возвращается, здоров будет, но много выстрадал. Три тевтонских копья разорвали ему внутренности – он чудом был спасён… Едет он сюда и завтра будет с тобой. Король сам нашёл его на поле боя, а храбрый человек, когда над ним ещё сокрушались, имел силу ему пожаловаться, что от соседа страдал больше, чем от тех ран, которые ему нанесли копья.

Домна закрыла лицо руками. Старец заломил ладони, все молчали, воеводина говорила дальше:

– Король ему обещал избавить его от соседа, сам велел перевязать его и сейчас уже нет опасности.

С плачем бросилась молодая пани благодарить вестницу, потом, как бессознательная, побежала встать на колени и помолиться; потом хотела немедленно хотя бы сесть на коня и ехать навстречу мужу – но Халка не позволила это, отец сопротивлялся.

Воеводина ничего ещё не поведала о своём пребывании у Бука, и только теперь, когда Домна начала хлопотать, как бы мстительный сосед не напал в дороге на Флориана, стала рассказывать о своём приключении.

Все не могли надивиться, что она вышла из него целая.

– Сказала я ему, – прибавила воеводина, – о том, что король обещал Флориану и, кажется, что Никош, хоть усмехался над этим, должно быть, принял к сердцу королевское слово.

Домна всё же не успокоилась, пока навстречу мужу нескольких вооружённых мужчин не выслала.

Халка, которая, хоть издали, смотрела на страшную битву под Пловцами и из-за своего мужа, за которого боялась, допытывалась о самых мелких подробностях её, начала теперь рассказывать о том памятном дне, в котором гордость крестоносцев и их жестокость были наказаны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза