Читаем Варшава в 1794 году (сборник) полностью

Слушая эти неловкие допущения и шутки, всегда поражающие рядом с величием смерти, молча и я стал пробиваться к комнате внизу, в которой примас покоился несколько часов. Удалось мне это с величайшим трудом, и только благодаря мундиру, который надел, сумел войти во дворец. Слева от двери обширная комната была вся обита чёрным сукном. В ней покоились останки понтификально убранного первосвященника, с заслонённым зелёной китайкой лицом.

Именно это обстоятельство было поводом, что одни не верили, что это действительно был примас, а другие допускали, что лицо от яда должно было быть изменившемся и поэтому его пришлось заслонить. Огромные серебряные подсвечники окружали катафалк, а несколько духовных неустанно пели вигилии. Толпа проплывала вокруг катафалка, скорей любопытствуемая, чем набожная, разгорячённая, чем проникнутая сочувствием. Шептали и усмехались…

Уже у двери, когда я хотел выйти обратно, я неожиданно встретил Юту, которую сопровождала мать. Обе меня заметили. Юта улыбнулась. Ваверская поздоровалась, я стоял как вкопанный. С ними шёл, руками для них прокладывая дорогу, молодой парень, достаточно приличный, обычных черт, явно довольный собою, в котором я узнал наречённого. Он был одет так, как в то время одевались более видные ремесленники и мещане, в польскую чамарку, и совсем неплохо выглядел. Мой взгляд, который на нём любопытно остановился, на лице Юты вызвал румянец, а потом бледность и замешательство.

Если бы они были одни, может, я бы осмелился в этой давке сопровождать их до дома – но во мне теперь не нуждались. Поэтому, посмотрев издалека на бедную девушку, я вышел в дворцовый двор.

Совсем неожиданно заступил мне здесь дорогу тот неприятный, узнанный у Манькевичей, очень для меня подозрительный пан Дрогомирский, который без церемонии взял меня под руку.

– Дорогой поручик! – воскликнул он. – Так давно вас не видел. Но что за диво… Вы времени не теряете.

Я вопросительно посмотрел на него.

– Вы думаете, что мы… то есть я, что я ничего не знаю! Ха! Ха! – сказал он спешно. – Но я о каждом шаге вашем… Мне вас очень жаль, что с этой ладной мещаночкой не удалось, – прибавил он.

– С какой? – прервал я его, возмущенный.

– Но к чему от меня, друга семьи, эти секреты? Юта и ладная, и хорошо образована, и каменичка, и вроде бы капиталик. Для вас, шляхты, это всё вместе, может, не много значит… а ну… всегда неплохой кусок. Тем временем, пане поручик, простой кожевенник берёт из-под носа.

Я начал ему прекословить, смеялся.

– И это я знал, – сказал он, – и иные вещи знаю. Вы кровный воеводы Неселовского?

Я очень удивился.

– И что же? – спросил я холодно.

– Ничего, воевода – патриот добрый, но всегда это патриций. А знаете что, пане поручик, – сказал он тихо, постоянно ведя меня за собой, хотя я не знал сам, куда шёл, – времена патрициев и их правление миновали! Напрасно бы хотеть восстановить то, что пережили. Свет проникает среди людей, мещан, даже холопов, люди поняли, что равны, и что один лучше другого настолько, насколько больше знает и умеет… поэтому не вернуть уже ваши шляхетские века.

Они могли только до тех пор удержаться, пока вы школы для нас и для народа закрывали и осуждали нас на темноту и глупость. Не скоро мы выучим, сколько нужно, много мух настреляем, как самоучки и студенты, но конец концов… когда раз лучик упал на голову, когда таинственные силы открыты, это только вопрос времени.

Я нехорошо понимал Дрогомирского, но с интересом его слушал.

– Вы были когда-нибудь в нашем клубе? – спросил он.

Я, действительно, что-то слышал о том созданном по французскому образцу в Варшаве клубе, который обычно народ клопом называл, но я им никогда не интересовался. Говорили нам, что там явно и потихоньку ксендз Майер руководил. Приписывали даже членам клуба то июньское возмущение, которое вызвало гнев у Костюшки и напугало спокойных людей.

– Вы не были в клопе? – подхватил, услышав мой отрицательный ответ, Дрогомирский. – А то, может, интересуетесь.

Я колебался.

– Я готов вас проводить, если хотите? – усмехаясь, говорил мой проводник. – Есть это, несомненно, только колыбелька, в которой больше слышно детского крика, чем рассудительной речи… но это signatemporis… Пойдём!

Я ещё мешкал, Дрогомирский, смеясь, взял меня под руку.

– Не съедят тебя, – сказал он, – а теперь, после взятия Конопки, Петровского, Дебовского, не такие из них уже смельчаки, как бывало. Стоит послушать… Вступить!

Клуб, в который меня привёл этот интересный человек, находился на Вербовой улице.

Через тёмные ворота мы вошли во двор дома, в тыльной части которого большая зала внизу с предсенью была обычным местом собрания самых горячих революционеров.

Несколько масляных лампочек, коптящих при стенах, слабо освещали… Сидя за поставленными по бокам столами некоторые пили пиво и вино.

В глубине на стене между двумя лампами я заметил нарисованного орла, на котором заместо короны была фригийская шапка свободы, а по кругу написано: «Свобода, равенство, независимость».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза