Читаем Варвар для попаданки (СИ) полностью

Мне бы возмутиться, да только лицо варвара было настолько близко, а из его рта шел приятный мятный запах, что я как-то вяло начала сопротивляться. А этот коварный резко отстранился и глянул в окно, что-то про себя отмечая. Так же неожиданно он поднялся вместе со мной на руках и одно й рукой взял с полок наши чемоданы, словно это были пустые коробки. Шатен вышел и автобуса, прошелся по многочисленным улицам нового города, который отличался от прошлого некой готичностью и мрачностью. Красок было мало, растений было не так много, как хотелось, все дома были сделаны из темного кирпича или дерева, покрашенного в черный. Даже солнце светило здесь как-то тускло.

Мы подошли к дому, отдаленно напоминающий небольшой и очень старый замок, нуждающийся в ремонте. Казалось, будто здание готово в любой момент рухнуть на наши головы, но видимо только мне так казалось, ведь Видар не сбавлял шага и вскоре встал возле высоких деревянных дверей с железной окантовкой и ручкой. Один удар варвара и массивная часть интерьера рухнула под ноги мужчины и меня. Мы молча проводили дверь взглядами, а я неосознанно дала легкий подзатыльник шатену, чтобы тот не смел портить чужое имущество.

— Добрый день. — неожиданно рядом с нами появился высокий бледный мужчина, больше походивший на скелет во фраке, чем на живого человека. — Чем я могу помочь?

— Дверь нормальную установить. — сказал варвар и снова получил от меня подзатыльник.

— Простите?

— Кто там?! — громко произнес голос где-то в глубине, а после к нам совершенно не аристократически выбежал высокий темноволосый мужчина в черном костюме и алой рубашкой. — Вы… кто?

— Мы из следственного отдела. Следователь Видар Торнслай, а это моя помощница Стелла Волкова. — представил нас Видар и сразу же оглядел помещение.

— Как же я рад вас видеть! Я Эрик Блэквуд, и это я написал заявление о пропавшей невесте!

— Нас интересуют подробности ваших отношений, место, где жила ваша невеста и список ваших общих друзей.

— Конечно! — вампир встал в стойку смирно и указал на центральную лестницу. — Прошу, пройдемте за мной.

Варвар хмыкнул и пошел следом за вампиром, а я чуть настороженно оглядывалась вокруг.

Помещение, куда нас привели, оказалось довольно красочной и миловидной. Словно ремонт коснулся исключительно этой комнаты. Сидели мы на удобном, но узком диванчике, где с трудом уместился Видар, потеснив меня к краю. Сам клиент сидел напротив на аналогичном диване и нервно теребил повязку на горле.

— Что конкретно вы хотите услышать? — спросил он, глядя на Видара.

— Расскажите о ваших отношениях с невестой. — шатен наклонился вперед и уперся локтями в колени. — Был ли ссоры с невестой? Или плохие отношения с вашими родителями?

— Хорошо. Мою невесту зовут Лайза. Она принадлежит к древнему роду и имеет не малое состояние после смерти своих родителей. Мы любили друг друга искренне, я даже не знал о ее наследстве еще 3 недели назад. Мы не ссорились и у нас были прекрасные отношения, а мои родители не особо приветствовали любовь и были изначально против, но услышав о наследстве — передумали.

— А ваши общие знакомые? — спросила я, начиная вникать в ситуацию. — Или быть может кто-то хотел отбить у вас невесту?

— Что вы! Нет, конечно! Все знали, что мы очень любим друг друга, а поклонников у Лайзы не было, кроме меня.

— Нам надо будет поговорить с вашими родителями. — хмуро произнес Видар, сложив руки на груди. — И изучить комнату девушки.

— Мы здесь. — прозвучал голос со стороны дверей и я вздрогнула, когда увидела в дверном проеме двух мужчин и женщину, в которых угадывались родители Эрика и его младший брат.

Видар кивнул им головой, приглашая в помещение, а после повернулся ко мне и сказал:

— Их надо опросить по-отдельности. Сможешь провести допрос?

— Я постараюсь. — кивнула я, мысленно вспоминая се фильмы, которые смотрела на тему расследований. К сожалению, весь мой опыт ограничивался лишь «Тайнами следствия», сериалами «Пес» и «Ментовские войны».

— Ты ж моя умница. — варвар без всякого стеснения прижал меня к себе и провел рукой по моей спине до копчика. Ух, как же хотелось ударить его по наглой руке, но сдержалась. Нечего перед всеми устраивать скандал. — Сейчас моя помощница опросит тебя, а я займусь вами. Ты, — он указал на неудачливого жениха. — Отведи их в другую комнату.

Вампир кивнул и предложил мне следовать за ним. Я послушно встала с места и направилась к двери откуда мы втроем перешли в соседнее помещение, кое было точной копей первого. Села на диванчик, попутно указав на место напротив, и попыталась принять строгий вид.

— Для начала представьтесь. — сказала я, разглядывая мужчину. Не очень высокий, такой же темный, с хищными чертами лица и хитрыми глазами. Он казался привлекательным злодеем, от которого многие землянки теряли бы дар речи, но меня не впечатлил. Как-никак, а Видар и Домар были сотни раз привлекательней и симпатичней.

— Арман Блэквуд, младший сын семьи Блэквуд. — произнес он, так же внимательно разглядывая меня.

— Скажите, какие у вас были отношения с невестой вашего брата?

— Нейтральные.

— А поподробнее?

Перейти на страницу:

Похожие книги