— Помогите кто-нибудь… боги… Афродита… Зевс… Арес… Артемида, в конце концов…
— Боги тебе не помогут, — пронеслось у неё в голове.
Кима закричала, отвечая голосу в своей голове:
— Боги не помогут? Тогда зачем вообще нужны такие боги, которые купаются в нашей благодарности, когда мы счастливы, а когда нам действительно нужна помощь, отворачиваются и молчат! Афродита! Ты всю мою жизнь идёшь рядом со мной, неужели сейчас ты отвернулась и позволила этим зверям так поступить с моей мамой?!
В небе раздался гром, который заставил девушку поднять глаза наверх. Облака начала перестраиваться, создавая собой облик Афродиты. Кима с удивлением смотрела на облака, пока не услышала перед собой голос:
— Опусти свой взгляд. Я здесь.
Перед Кимой стояла Афродита. Точно такая же, как и двенадцать лет назад — в том же откровенном белоснежном одеянии и с теми же распущенными золотистыми волосами. Кима от неожиданности осталась стоять на коленях. Она молчала — одно дело, когда обращаешься к богине в небо, а совсем другое — когда она стоит перед тобой лично и ждёт твоих претензий.
— Ну что же ты, Кима? — богиня подошла к девушке и помогла ей подняться на ноги, — это ведь удел каждого воина — погибнуть от оружия. Да, каждая смерть трагична и больна, но смерть в битве — за родную территорию, за любимых людей — возвышает воина и предаёт его незабвенности. И Фалестрида, в том числе, никогда не будет забыта.
Кима опустила взгляд:
— Верни, пожалуйста, мою маму к жизни. Я очень её люблю и хочу увидеть.
— Я тоже тебя очень люблю и дорожу тобой. Любовь моя, сам Олимп оберегает тебя, — послышался голос Фалестриды.
Кима начала оглядываться, замечая перед воротами Фемискиры выстроенные гарнизоны амазонок. Фалестриды нигде не было.
— Кима, ты и сама понимаешь, что это невозможно. Возвращайся к своим друзьям и помни: у тебя была очень любящая и преданная мама, которая навсегда войдёт в историю Фемискиры как умелая воительница и внимательная подруга. А ты отныне неси тепло её сердца людям и не забывай её, ведь ответственность за память поколений лежит на потомках — и только на них.
— Лиска! Лиска! — вдали послышался голос Лики, которая бежала к ним.
— Тепло её сердца… — повторила Кима.
Афродита кивнула и прошла мимо неё, направляясь навстречу Лике:
— Дочь!
— Мама!
Лика с Афродитой обнялись. Кима смотрела на них ошеломлённым взглядом. В её голове выстроилась цепочка, которая начиналась с того дня, когда она попросила Афродиту прислать к ней лучшую подругу, и заканчивалась этим днём, когда её лучшая подруга назвала Афродиту мамой.
— Так вот оно что… — пробормотала Кима и подошла к ним.
Лика с улыбкой взглянула на Киму, а затем обратилась к Афродите:
— Ну что, ты готова сделать мне подарок и наконец-то рассказать, где мой папа?
Богиня кивнула:
— Только пообещай мне, что будешь с ним аккуратна. Он не тот, кого ты представляешь у себя в голове… — она вздохнула, — сейчас он живёт со своим малочисленным народом и возглавляет его там же, где раньше находилось поселение Марпессы.
Лика ещё раз обняла маму:
— Спасибо! Я его обязательно найду!
Афродита отошла от них. Растворяясь в воздухе и обращаясь к Киме и Лике, она проговорила:
— Берегите друг друга и помните: я вас обеих очень люблю.
Мирина находилась в своём доме и смотрела в окно. Она с грустью следила, как поникшая Кима шла по улице Фемискиры с опущенным взглядом. Рядом с ней шагала Лика. Она выглядела пободрее, находясь в большом предвкушении встречи с родным отцом.
Мирине было жаль и Фалестриду, и её дочь. Только сейчас, с возрастом, она понимала, что своим молодым бунтарством она вносила разлад как в племя Фалестриды, так и позже вовсе рассорила амазонок Фемискиры. Если бы не эта ссора — она была уверена — битва за их город унесла бы намного меньше жизней. Ведь не только Кима осталась без матери — множество девочек Фемискиры, включая двух дочерей Профои, тоже лишились своих мам.
— Мама! Я хочу есть! — дочь Мирины забежала к ней в комнату и обхватила её руку.
— Сейчас мы что-нибудь приготовим, милая. Подожди меня на кухне. — Мирина проводила свою дочку взглядом и погладила свой живот — она ждала ещё одного ребёнка. Вернув взгляд в окно, она уже не увидела Киму, но прошептала ей, хотя та и не могла услышать её слов:
— Свою следующую дочь я обязательно назову Фалестридой.
Кима с Ликой зашли в гости к Климене. Та была очень рада их видеть и несколько минут не выпускала каждую из объятий.
— Вы такие загорелые, да! Вы будто не в рабстве были, да, а на отдыхе, да! — рассматривала своих подруг Климена.
— А как ты хотела! Мы провели несколько недель под обжигающим кожу солнцем в открытом поле, и не имели времени побыть в тени деревьев — мы так намучились, ты бы знала! — Лика прошла в кухню.
Климена с Кимой прошли за ней, где хозяйка налила гостьям яблочный сок и присела на стул, с улыбкой разглядывая девушек и радуясь, что они остались целы. Затем Климена вспомнила о Фалестриде и поникшим тоном обратилась к Киме: