Скарлет покачала головой.
– Тебе будет запрещено находиться в общественных местах с девяти часов вечера до шести утра без сопровождения взрослых. А если ты не будешь это соблюдать, тебя поместят под специальный надзор для малолетних правонарушителей.
Загорелся красный сигнал светофора. Почувствовав на себе взгляд соцработницы, Скарлет отвернулась и стала смотреть в окно. По улице шла женщина, державшая за руку девочку. Сердце у Скарлет так и подпрыгнуло.
– Когда же они выпустят маму из тюрьмы? – прошептала она.
– Мы не сможем узнать этого до суда, детка. Нам нужно просто набраться терпения.
В ту ночь было очень холодно. Скарлет укрылась с головой колючим серым одеялом и свернулась под ним калачиком, обняв подушку, чтобы было теплее. На следующее утро Даррен ткнул ее локтем в очереди в туалет: «Сегодня идешь с нами».
На этот раз они отправились в другой торговый центр. Они с Дон должны были зайти в небольшой магазинчик, и Скарлет следовало притвориться, будто ее тошнит. Лучше всего, если бы это получилось по-настоящему, для большей убедительности. Пока Скарлет будет разыгрывать этот «отвлекающий маневр», Дон предстояло утащить несколько джинсов. Естественно, на выходе – из-за магнитных бирок – должна была сработать сигнализация, поэтому Скарлет требовалось продолжать свой спектакль, пока ее подруга не убежит.
– Представь себе что-нибудь реально мерзкое, – посоветовала Дон.
Скарлет стала вспоминать, как плохо ей было тогда, когда копы увезли ее от мамы из парка. Однако это вызвало у нее вовсе не тошноту, а слезы.
– Что случилось, детка? – спросила торопливо приковылявшая к ней продавщица. На ней были блестящие светло-зеленые туфли на очень высоком, тоненьком каблуке.
В этот момент запищала сигнализация, и Скарлет принялась рыдать еще сильнее, как ей велели. Пока продавщица кое-как бежала к дверям на своих каблуках, Дон уже и след простыл.
– Где твоя подруга?
Тогда сама Скарлет тоже бросилась наутек. На этот раз им обеим удалось улизнуть как ни в чем не бывало. Однако дома их встретила миссис У. со скрещенными на груди руками.
– Явились наконец! А мне тут звонили из школы и спрашивали, почему вас нет на Субботнем клубе.
– Это из-за нее, – быстро сказала Дон. – Скарлет стало нехорошо, и мы ушли пораньше. Но вас еще не было дома, так что мы пошли побродить.
– Ладно, но чтобы больше такого не повторялось, а то соцслужба начнет до меня докапываться, и тогда всех вас отсюда заберут.
– Может, тогда мы попадем куда-нибудь получше, – пробормотала Дон.
– Чего-чего?
– Ничего.
– А сейчас идите к себе в комнату и сидите там, пока я вас не позову.
Выдохнув с облегчением, Скарлет побежала по лестнице следом за своей подругой.
– Мальчишки потом продадут джинсы. – Дон сделала «дай пять». – А ты теперь точно одна из нас.
Это хорошо или плохо? Как бы то ни было, Скарлет получила в качестве «награды» целую упаковку чипсов из тех запасов, что хранились под кроватью. Сыр и лук. Ее любимый вкус.
Прошла почти неделя. К огромному облегчению Скарлет, ее пока не заставляли снова играть в игру. Они должны были на некоторое время «залечь на дно», как она узнала из перешептываний, доносившихся из постели Дон по ночам.
– Звонила твоя соцработница, Скарлет, – буркнула миссис У., ставя ужин на стол. – Она повезет тебя в субботу на встречу с мамой.
Скарлет, взволнованная этой новостью, вскочила со своего места.
– А ну сядь обратно за стол. Я еще не все сказала. Твоей маме одобрили список разрешенных номеров. Так что скоро она должна тебе позвонить. – Миссис У. недовольно фыркнула. – Ровно в семь часов. Лишние неудобства из-за этого.
В это время миссис У. смотрела в гостиной свою любимую передачу по телевизору. А все дети должны были уже сидеть у себя наверху, дожидаясь выключения света на ночь. Однако в тот вечер Скарлет разрешили остаться внизу и ждать звонка в холле у телефона. Там было теплее, чем обычно, потому что, по словам Дон, Уолтерсы включали отопление сильнее, когда оставались внизу одни, отправляя приемных детей спать.
– Что-то мать Скарлет опаздывает, – проворчала миссис У. – Слушай, Реджи. Иди посиди там с ней.
«Реджи» – так на самом деле звали мистера У.
Он нахмурился:
– Это еще зачем?
– Чтобы девчонка не сболтнула чего-нибудь лишнего.
Потом они перешли на шепот.
Когда зазвонил телефон, Скарлет подскочила, хотя и ждала звонка.
– Мама?
– Скарлет!
Голос у мамы был какой-то другой. Более резкий.
– Там есть сейчас кто-то рядом с тобой?
Мистер У. тыкал в экран телефона своими толстыми пальцами.
– Да.
– Тогда ничего не говори. Просто слушай. Когда ты завтра выйдешь из школы, там у ворот тебя будет ждать человек. Может, ты его узнаешь.
– Он один из дядек?
– Я же сказала тебе молчать. Он передаст тебе кое-что. Ты должна будешь сохранить это у себя. Когда тебя повезут ко мне, завернешь это в носовой платок и спрячешь в рукаве. Они не всегда обыскивают детей. Потом, когда мы будем обниматься при встрече, я чихну. И тогда ты передашь мне платок.
– Но что в…
– Заткнись. Это новая игра. Ясно?