Читаем Ваш выход, помощница! полностью

– Что продолжит? – Арант растерянно переводил взгляд с мелкого пакостника, сидящего на перилах лестницы, на раздувающего ноздри от злости хозяина. – Шир, что за полотенце? О чем он болтает?

– Понятия не имею, – процедил хозяин и ловко выудил откуда-то амулет, открывая переход, – у него и спрашивай! А мы уходим!

Последнее, что я услышала, проваливаясь в портал, это полное ехидства:

– Точно хана! Уже даже не трепыхается! Покупай, герцог, новые туфли к свадьбе брата!

Портал привел нас в мастерскую, где шили униформу для слуг. В полутемной комнате старая бородатая гномиха, хмуро выслушав злющего хозяина, молча пихнула мне в руки сверток. Хозяин бросил ей золотой, и тут же открыл портал, из которого мы вышли в начале улицы. Пять минут мучений в длинной юбке, которая без зазрения совести мела подолом мостовую, и вот уже меня вталкивают в двери старого и пыльного особняка.

Не дав мне опомниться и перевести дух, хозяин за руку подтащил меня к какой-то двери, проинформировал, что это кладовая. Потом ткнул в две закрытые двери и дал указание к его приходу привести в порядок кабинет и столовую. А пока ошеломленная я переваривала информацию, он предательски исчез, словно его колдовским ветром за окно вымело! А я осталась.

Немного придя в себя и переведя дух, я первым делом развернула сверток от недовольной гномихи. Мина дала мне очень красивое васильковое платье, отделанное бледно-золотой вышивкой. И мне жаль было делать в нем уборку – платье однозначно погибнет безвозвратно. А хозяин, даже если и сдержит данное мне слово, и купит мне платье для выхода в город, то все равно оно будет не такое красивое. К тому же, васильковый невероятно подчеркивал бирюзу моих глаз. Так что мне требовалось переодеться и сберечь подаренное платье.

Содержимое свертка повергло меня в шок. Юбка зеленого сукна, с бретелями через плечо и нагрудником с карманом, одновременно напоминала фартук разносчицы в таверне и ливрею лакея не слишком богатого дома. И да, она тоже была длиннющая и мела собою грязный пол. Но больше всего меня шокировало и разозлило не это. А то, что в комплекте с неудобной юбкой шла белоснежная, как лепесток розы, блузка, отороченная по воротнику и краю короткого рукава тонкой шелковой тесьмой.

Они издеваются?! Хотя нет, не они, он. Хозяин. Он ведь говорил гномихе, что заказывал ранее форму для меня! Значит, этот эстет недобитый о своих глазах, чтоб им было приятно смотреть, позаботился! А о том, как я буду во всем этом грязищу из дома вытаскивать, не подумал?! Ну ладно!

Мне понадобилось не менее пяти минут и не менее десяти раз пробежаться от двери кладовой до кабинета и обратно, чтобы хоть немного успокоиться. Юбку васильковой прелести я предусмотрительно подобрала и заткнула за пояс, чтобы не погубить подол окончательно. Но это не было выходом. Если я сейчас натяну ту белую тряпочку и начну уборку, через пять минут она станет серой. А через час от земли ее будет отличать только форма. Мне, конечно, совсем не жалко, дело хозяйское, могу и в белой. Главное, чтобы потом не заставил меня же ее отстирывать. А так, да пожалуйста! Мне не жалко! Хотя, кому я вру? Жалко. У меня никогда еще не было таких вещей…

В конце концов, промаявшись еще минут десять и с жалостью глядя на новые вещи, я придумала выход. Оставалось что-то решить с едой. Потому что заниматься уборкой, не евши три дня, я не хотела. Еще в голодный обморок свалюсь, и тогда что? Хозяин решит, что чахоточная или что заранее тренируюсь терять сознание по щелчку пальцев.

Кухню я искала долго. Пришлось заглядывать во все двери подряд. Потому что по запаху найти не выходило. В доме пахло чем угодно, только не едой. Разве что тут готовили из пыли и паутины. Впрочем, найдя в итоге все-таки кухню, я убедилась, что почти не ошиблась в своих предположениях: в кухне еды не было. Ну, почти. В кухонных шкафчиках хранились пыльные тарелки и кружки. На пустых полках пыль спрессовалась так, что можно было снять ее словно кожу, подковырнув ногтем. Самую удручающую картину я увидела, заглянув в ларь для муки. Муки этот ящик не видел, наверное, последние лет сто. Зато там поселилась семья жутких на вид, полосатых черно-желтых пауков. Грозная толстая паучиха прикрыла собою выводок паучат и подтолкнула в мою сторону незадачливого и тощего супруга. Ни я, ни незадачливый папаша-паук такой подлости от матери семейства не ожидали. Я взвизгнула от ужаса, увидев летящего прямо мне в лицо паука с выпученными восемью глазами, и уронила крышку ларя. Крышка с грохотом встала на свое законное место, отрезая от меня злополучного отца семейства. Снаружи остались подергиваться четыре паучьи лапы. Я икнула. Кажется, я нечаянно лишила семью главы и кормильца…

Дальше я заглядывала везде уже более осмотрительно. Но кроме пыли и грязи больше ничего не нашла. А голод разыгрался уже не на шутку. Мне казалось, я бы с удовольствием сейчас сгрызла даже подметки от хозяйских сапог. Вот только хозяин их куда-то спрятал. Наверное, догадывался, что голодная, я способна на все.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Овирсальские

Дело было вечером…
Дело было вечером…

Святая Бригитта! Я тебе клянусь, что больше никогда-никогда даже смотреть не буду в сторону сливянки, которую готовят в семье моей подруги! Хватит уже, напробовалась! Теперь не знаю, как разобраться с последствиями: на лабораторной у первокурсников не уследила за ревнивыми девчонками, а вместо обычной для ведьмочек практики, угодила помощницей к мрачному некроманту. Вот что мне у некроманта делать, скажите? Я приведений боюсь! Они злые! А мой куратор собрался на границу ехать, упокаивать восставшее захоронение… Ах да, самое неприятное – я умудрилась поспорить со старшекурсницей. И теперь мне нужно как-то подлить ректору приворотное зелье. Придется как обычно, выкручиваться. Что? Я вам вру?! А вот и нет! Я сейчас все подробно расскажу! Значит так, дело было вечером…

Виктория Серебрянская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы