Читаем Ваш выход, помощница! полностью

– А большой ли убыток? – Я чуть не скривилась. Да кто ж так разговаривает со стражей? – Моя госпожа строго-настрого приказала привести мерзавку немедленно. Может быть, я оставлю вам залог и заберу ее к госпоже? А потом уже как она решит: или заплачу долг, или приведу на отработку.

Стражники вновь переглянулись. И, клянусь карающей дланью Святой Бригитты, в их глазах мелькнул хитрый огонек:

– Можно и так. – Тот, что достал пластину и показал товарищу, важно поправил у плеча пику. – Товару у почтенной Мархи было на пять золотых. Десять золотых, и деваха ваша до захода солнца. Вечером приведете, и мы решим: вернуть вам пять золотых и отдать деваху, или забрать деваху и вернуть вам золото в полном объеме. Не вернете – монеты останутся у нас.

Зеленомордый отчетливо скрипнул зубами. Но выпустил мое многострадальное плечо и полез в кошель. В этот момент я с трудом подавила в себе желание броситься бежать куда глаза глядят. Это только кажется, что стражники – разгильдяи. Стоит мне только дернуться – и меня тут же скрутят магической петлей. Каждый стражник в городе носил с собой амулет с одноразовым зарядом магии для пленения особо ретивых нарушителей порядка.

Золото перекочевало из рук зеленомордого в потную руку мздоимца. Стражники довольно осклабились:

– Если что, мы будем в главной караулке у центральных ворот. Помните – до захода солнца! Потом претензии уже не принимаются.

Зеленомордый хмуро кивнул и опять ухватил меня за плечо. Стражники, потеряв к нам всякий интерес, прошли мимо, посмеиваясь. А лысый пособник остроухой стервы снова потащил меня за собой, оставляя синяки мне на коже. Я зашипела от боли:

– Ты мне дырок на плече наделаешь! Отпусти!

– Размечталась! Будь моя воля, я бы не только на плече тебе дырок наделал! Шевели ногами быстрее!

Я попыталась пнуть ненавистного гада в щиколотку. Но промахнулась. И получилось только хуже. Я сама чуть не упала, а зеленомордому хоть бы хны. Только пальцы сжал на плече сильнее, не давая мне упасть.

Я приуныла и попыталась придумать что-то еще. Но в этот момент мы подошли к какой-то харчевне и зеленомордый толкнул дверь, впихивая меня внутрь. Запахи прокисшей и пригоревшей пищи в полутемном прокуренном зале ударили мне в нос. Я поморщилась. После яркого уличного света я почти ничего не видела. Но вот голос смогла опознать сразу, когда знакомая мне эльфийская стерва с глубоким удовлетворением протянула:

– Ну наконец-то! Сколько можно уже ждать!

Зеленомордый невежливо толкнул меня в спину, чтобы побыстрее подходила к столу, за которым сидела эльфийка. И сам шагнул следом:

– А я не с пустыми руками, сестренка. Посмотри, кто почтил нас своим присутствием! – Голос зеленомордого насквозь был пропитан ядом. Как у королевской кобры.

Эльфийка сидела за столом в плаще с капюшоном, в пол-оборота ко входу. Я бы ни за что не узнала ее, если бы она молчала. Услышав зеленомордого, она обернулась и сдвинула капюшон с лица:

– Кто там у тебя?

Зеленомордый изящно опустился напротив эльфийки, оставив меня стоять у стола. И я задумалась: успею ли сбежать? Или наживу себе еще большие неприятности? А еще меня интересовало: неужели зеленомордый и вправду эльф? Брат этой стервозной красотки? А как такое возможно?

За размышлениями я упустила тот момент, когда эльфийка закончила меня изучать и скривилась:

– Человеческая нищенка и воровка. Где мое зелье? Мне звать стражу?

Зеленомордый с удовольствием наябедничал:

– Мне пришлось из-за нее оставить стражникам на рынке десять золотых залога. Она кому-то попортила проклятием товар. До захода солнца нужно привести ее в караулку, тогда мне либо вернут десять золотых в обмен на девку. Либо отдадут пять…

Эльфийка снова скривилась, словно раскусила гнилушку:

– Верианалиоринель, мне интересно, как ты стал наследником, если ты такой идиот? Или ты потерял разум вместе с красотой и волосами?

Зеленая рожа исказилась от ярости:

– Мираолинель, да как ты смеешь… Я все еще наследник! А ты – внебрачная дочь! У тебя даже имя короче моего! Так что можешь только помечтать, но стать наследницей тебе не удастся!

Зеленомордый тяжело задышал от злости, на его лице появились некрасивые коричнево-фиолетовые пятна, видимо, побагровел от ярости. А остроухой стерве хоть бы хны. Откинулась на спинку грубо сколоченной лавки и неприятно усмехнулась:

– А кто ж тогда унаследует власть в Вечном лесу? Если ты не сможешь вернуть себе свой нормальный внешний вид, то дорога в Лес для тебя будет навек закрыта. Так и будешь влачить жалкое существование уродца среди презренных людишек. А ты, как маленький, веришь россказням этой воровки! – Эльфийка повернула голову в мою сторону и надменно поинтересовалась: – Где зелье, тварь? Мне активировать печать прямо сейчас?

Я передернулась от ужаса и невольно затараторила:

– Я уже говорила вашему б… – я не смогла сказать «брату» и торопливо поправилась: – спутнику, что я работаю служанкой в нужном доме и уже обыскала его от подвала до чердака! Между прочим, с риском для жизни! Но в доме нет даже следа лаборатории!

Лицо остроухой стервы окаменело. Она скрестила на груди руки:

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Овирсальские

Дело было вечером…
Дело было вечером…

Святая Бригитта! Я тебе клянусь, что больше никогда-никогда даже смотреть не буду в сторону сливянки, которую готовят в семье моей подруги! Хватит уже, напробовалась! Теперь не знаю, как разобраться с последствиями: на лабораторной у первокурсников не уследила за ревнивыми девчонками, а вместо обычной для ведьмочек практики, угодила помощницей к мрачному некроманту. Вот что мне у некроманта делать, скажите? Я приведений боюсь! Они злые! А мой куратор собрался на границу ехать, упокаивать восставшее захоронение… Ах да, самое неприятное – я умудрилась поспорить со старшекурсницей. И теперь мне нужно как-то подлить ректору приворотное зелье. Придется как обычно, выкручиваться. Что? Я вам вру?! А вот и нет! Я сейчас все подробно расскажу! Значит так, дело было вечером…

Виктория Серебрянская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы