Так что Бенуа охотно взялся за либретто, Стравинский отправился в Кларан, где в другой богемской мансарде закончил «Русский танец»; а Дягилев поехал в Париж для переговоров с Астрюком и в Лондон, чтобы решить кое-какие вопросы, касающиеся следующего года, с сэром Джозефом Бичемом. Дягилев был в Лондоне 10 октября, как мы знаем из даты на телеграмме, посланной им Астрюку. Возможно, он оставил Вацлава в отеле «Скриб», но 27-го они снова были вместе, как следует из почтового штемпеля на следующей открытке. После веселого ленча, проведенного за обсуждением «Синего бога», участников внезапно охватил страх при мысли, что если тайна их новой работы откроется, то это может помешать реализации задуманного. Так что он написал Астрюку из ресторана «Ле Гранд Ватель», 275, улица Сент-Оноре: «Ради всего святого никому ни слова о балете, который мы замышляем, и особенно о перспективах включения его в коронационные торжества. Всегда ваши
В то время как Фокин представил Стравинскому полное либретто «Жар-птицы» (лишь слегка видоизмененное позже) и музыка сочинялась в соответствии с ним, Бенуа написал свое либретто к уже существующей музыке. Это в наиболее полной мере относится ко второй сцене, где одиночество Петрушки и охватившая его в темной келье паника искусно пригнаны к стаккато и страстному «концерту для фортепьяно» Стравинского. Это частично относится и к остальному балету: большая часть музыки и либретто были сочинены до того, как Стравинский и Бенуа встретились, но при этом они постоянно обменивались мнениями.
Когда Дягилев в ноябре вернулся назад в Петербург и подробнее рассказал Бенуа о музыке, начались детальные обсуждения. Бакст остался в Париже, проявив «неверность», он с Идой Рубинштейн, д’Аннунцио и Дебюсси планировал постановку «Мученичества святого Себастьяна», Фокина пригласили на более поздней стадии работы, но ядро кружка друзей, принявших в свои члены и молчаливого Нижинского, продолжало вести свои неформальные обсуждения.
«Мы встречались ежедневно в квартире Дягилева в Замятином переулке за традиционным вечерним чаем с бубликами… „Петрушка“ уже принял определенную форму и постепенно уложился в четырех коротких „актах без антрактов“. Два крайних из них должны были происходить среди масленичного гулянья, два средних внутри театрика Фокусника. Ожившие в первом акте под воздействием чар Фокусника куклы продолжали жить настоящей жизнью в своих комнатах, и между ними завязывался роман…»
Бенуа уже представил хорошенькую глупенькую Балерину, в которую влюблен уродливый Петрушка, и блистательного Арапа, которому дама отдает предпочтение. Художник вспомнил, что «на уличных представлениях с Петрушкой неизменно вставлялось не связанное с остальным интермеццо: появлялись два арапа, разодетые в золото и бархат, и безжалостно колошматили друг друга палками по деревянным башкам». Бенуа наделил Петрушку душой — он больше не был грубым забиякой Панчем, скорее — трогательным Пьеро, способным мечтать, любить и страдать, своего рода Гамлетом среди марионеток.
Если Петрушка был олицетворением всего, что есть в человеке одухотворенного и страдающего, иначе говоря — начала поэтического, если его дама, Коломбина, оказалась персонификацией вечно женственного, то «роскошный» Арап стал олицетворением начала бессмысленно-пленительного, мощно-мужественного и незаслуженно торжествующего.
В октябре Стравинские переехали в Болье, неподалеку от Ниццы. Здесь композитор продолжал работу над музыкой. В декабре Стравинский нанес короткий визит своей матери в Петербург и нашел город после своих путешествий «печально маленьким и провинциальным». Между тем Бенуа наконец-то смог услышать сочиненные композитором части. Последний пишет: «Игорь сыграл их мне в моей маленькой темно-синей гостиной, на старом, безбожно твердом „Гентше“… То, что я теперь услыхал, превзошло все ожидания…» Они обсудили сюжет, а когда Стравинский вернулся в Болье*[168]
, сотрудничество продолжалось с помощью писем. До и после поездки в Петербург Стравинский закончил первую сцену, отправной точкой которой был русский танец, написал третью, комнату Арапа, и большую часть четвертой. Балет будет полностью закончен, когда друзья встретятся весной в Риме. Только тогда пригласят Фокина.Нижинский слушал фрагменты партитуры Стравинского, в том числе и вторую сцену, которая, в сущности, должна была стать длинным соло для него самого, задолго до того, как ее исполнили Фокину, поэтому вполне возможно, что характерные судорожные движения рук Петрушки и его семенящий бег суть плоды его собственного творчества**[169]
.Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное