О чём ей говорила сестра, Бет поняла, когда месяц спустя в их доме появился Рик Граймс и его раненный сын. Она не отходила от мальчика, во всём поддерживая Хершела. Суматоха, которую они породили в их доме, захватила каждого жителя. К вечеру, когда руки Бет уже тряслись от волнения и усталости, она даже не подозревала, что всего через сутки увидит множество новых людей и тот самый знакомый мотоцикл, въезжающий в ворота их фермы, чтобы задержаться там намного дольше, чем удалось в первый раз.
Дэрил смотрел на дочь фермера, стоявшую на крыльце, и думал, что этот круг ада по штату, в котором он потерял брата, был нужен только для того, чтобы он снова вернулся к тому, с чего начинал.
«Чертовски не смешная шутка, жизнь».
Бет едва заметно кивнула Дэрилу и удалилась в дом под предлогом помощи в приготовлении ужина. Но Мэгги успела увидеть лёгкую улыбку, которая на мгновение озарила лицо девушки, прежде, чем та окунулась в быт их фермы.
Первые дни в новом коллективе тяжело дались всей семье Грин. Новости о том, что Атланта была бессмысленной затеей и о том, сколько людей группа Рика потеряла по пути сюда, задели Бет больше, чем она того хотела. Вдобавок ко всему ей рассказали о Софи. Потеря маленькой девочки в здешних лесах, была фактически приговором для малышки, но то, с каким рвением день за днём люди уходили на её поиски, было достойно восхищения. От всего этого люди пытались отвлечься, сосредоточившись на более элементарных делах. Заботы о маленьком сынишке шерифа включили всех присутствующих в кутерьму дел, которыми многим до этого не приходилось заниматься. Бет заботилась о мужчинах наравне со взрослыми женщинами, стирая и проводя время за приготовлением еды, что не мешало раз за разом всем видеть в ней только ребёнка, которого без конца нужно опекать.
— Я бы хотела поехать с тобой и Гленном в город, — девушка сидела на краю кровати и смотрела, как сестра переодевается в более практичную для вылазки одежду.
— Брось, Бет, папа с ума сойдёт.
— Я же не маленькая, хочется сделать что-то полезное.
— Останься здесь и присмотри за остальными, — это было поставленной точкой в их коротком разговоре.
В тот же день Мэгги уехала, даже не обернувшись на сестру, ощущая совершенную справедливость своих слов. Позже Бет посчитала, что сестре всего лишь хотелось остаться наедине с Гленном. С тех пор, как тот появился на ферме, Мэгги стала неоднозначно заглядываться в его сторону, вынуждая сестру лишь добродушно усмехаться над таким её поведением.
— Бет, не поможешь? — девушка обернулась, и Кэрол указала на корзину чистого белья, которое нужно было развесить. Грин кивнула, ей ничего не оставалось, кроме как помогать здесь, где она могла принести хоть какую-то пользу.
Ближе к вечеру, сидя на ступеньках дома, она то и дело пристально вглядывалась вдаль. Ей хотелось, чтобы как можно скорее машина сестры показалась на горизонте, дабы унять тревожное волнение. В какой-то момент её взгляд приковал Дэрил Диксон, устало бредущий от кромки леса в противоположной стороне от ворот. Ссутулившиеся плечи и опущенная голова без лишних расспросов говорили об очередной неудаче. Он чаще других уходил на поиски Софии, порой умудряясь заодно притащить какую-нибудь лесную дичь на ужин.
Не приближаясь к дому, Дэрил опустился неподалёку от своей палатки. Бет смотрела на этот палаточный городок с долей иронии, им давно пора было перестать там жить. Девушка поднялась, подошла к убежищу Дэрила и, не спрашивая разрешения, опустилась на землю перед мужчиной.
— Никаких следов?
Бет искренне надеялась на то, что всё значительно лучше. Но розовые очки реальности день за днём трещали по швам, и большинство ударов по ним делал именно Дэрил Диксон.
— Нет, — он мрачно посмотрел на неё.
— Другие считают, что уже нет смысла искать, — девушка поджала губы, заметив, как Дэрил напрягся.
— Пусть засунут в задницу себе своё мнение, — в глубине души Дэрил прекрасно понимал, что шансов найти Софи живой у него не больше, чем найти динозавра. Но что-то раз за разом гнало его в лес. Тогда он ещё не мог признаться себе, что это тупое и необъяснимое чувство вины. Несмотря на то, что даже не он оставил Софи тогда одну в лесу, он обещал Кэрол, что её девочка вернётся к ней. И теперь он до последнего гнался в лес, словно пёс, пытаясь увидеть хоть одну зацепку.
Когда в один из последующих дней Андреа только лишь благодаря недостатку опыта чуть не подстрелила Дэрила Диксона, приняв того за ходячего, Бет поняла, что теперь он сделал для Софии всё, что мог. Девушка беспомощно наблюдала за действиями своего отца, который старался не позволить Диксону сделать последний шаг — отдать жизнь за Софи. Кэрол сидела на другой стороне кровати, ассистируя Хершелу. Она так же как и Бет понимала, что эти мучительные, бессмысленные поиски завели его слишком далеко.
— Всё будет хорошо. Ему повезло, — сказал ей Хершел вечером того же дня, заметив, что Бет несколько минут не отрывает взгляда от приоткрытой двери в спальню, где оставили Дэрила.