Читаем Вдоль по Питерской полностью

Шумел камыш, деревья гнулись,А ночка темною была.Одна возлюбленная параВсю ночь гуляла до утра.Поутру пташечки запели,Уж наступил прощанья час,Пора настала расставаться,И слезы полились из глаз.Сам весь в слезах своей любезнойОн так учтиво говорил:«О чем ты плачешь, дорогая,Быть может, я тебе не мил?Уж я и плачу и горюю,Все по тебе, мой друг, тужу.А без тебя я через силуОх по земле сырой хожу».Шумел камыш, деревья гнулись,А ночка темною была.Одна возлюбленная параВсю ночь гуляла до утра.* * *Ой мороз, мороз, не морозь меня,Не морозь меня, моего коня.Не морозь меня, моего коня.Моего коня белогривого.У меня жена ох ревнивая.У меня жена ох красавица,Ждет меня домой, ждет печалится.Я вернусь домой на закате дня,Обниму жену, напою коня.Обниму жену, напою коня.Ой мороз, мороз, не морозь меня.Не морозь меня, моего коня.Не морозь меня, моего коня.* * *Эй, ухнем! Эй, ухнем!Ещё разик, ещё да раз!Эй, ухнем! Эй, ухнем!Ещё разик, ещё да раз!Мы по бережку идём,Песни солнышку поём.Ай-да-да ай-да.Ай-да-да ай-да.Песни солнышку поём.Песни солнышку поём.Эй, ухнем! Эй, ухнем!Ещё разик, ещё да раз!Волга-Волга, мать-река,Широка и глубока.Ай-да-да ай-да.Ай-да-да ай-да.Широка и глубока.Эй! Эй!Что нам всего милей?Волга-Волга, мать-река.Эй, ухнем! Эй, ухнем!Ещё разик, ещё да раз.Эй, ухнем! Эй, ухнем!Ещё разик, ещё да раз.* * *Эх, яблочко,Да куда котишься?Ко мне в рот попадешь —Да не воротишься!Ко мне в рот попадешь —Да не воротишься!Эх, яблочко,Да ананасное!Не ходи за мной, буржуй,Да я вся красная!Не ходи за мной, буржуй,Да я вся красная!Эх, яблочко,Да огородное!Прижимай кулаков —Да все народное!Прижимай кулаков —Да все народное!Эх, яблочко,Да цвета зрелого.Любила красного,Любила белого.Любила красного,Любила белого.Эх, яблочко,Да цвета ясного.Да ты – за белого,А я – за красного.Ты – за белого,А я – за красного.Эх, яблочко,Да и не спелое!А буржуйское делоДа прогорелое!А буржуйское делоДа прогорелое!Эх, яблочко,Да на завалинке!Да продает офицерДа стары валенки!Продает офицерДа стары валенки!Эх, яблочко,Да не докотится.Буржуйская властьДа не воротится!Буржуйская властьДа не воротится!* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия