Читаем Вдоль по Питерской полностью

Как на тоненький ледокВыпадал белый снежок.Калина, калина,Калинушка моя!Выпадал белый снежок,Ехал Ванюшка дружок,Калина, калина и т. д.Ехал Ваня, поспешал.Со добра коня упал.Калина, калина и т. д.Упал Ваня и лежит,Никто к нему не бежит.Калина, калина и т. д.Две девицы увидали,Скоро к Ване подбежали.Калина, калина и т. д.Скоро к Ване подбежали,За белы руки примали.Калина, калина и т. д.За белы руки примали,На добра коня сажали.Калина, калина и т. д.На добра коня сажали,Всё наказывали:Калина, калина и т. д.«Ты поедешь, Иван,По иным городам.Калина, калина и т. д.По иным городам,По веселым пирам.Калина, калина и т. д.Во иных городахНе загащивайся,Калина, калина и т. д.На веселых пирахНе засиживайся,Калина, калина и т. д.На хороших, на пригожихНе засматривайся».Калина, калина и т. д.А хорошие-пригожиВаню высушили,Калина, калина и т. д.Из бела лица румяницуПовыкрушили.Калина, калина и т. д.* * *Уж как звали молодца,Почитали удальца,Дунай мой, Дунай,Сын Иванович Дунай!На пир в гости посидеть,На беседу поглядеть.Дунай мой, Дунай и т. д.Посадили молодца,Посадили удальцаДунай мой, Дунай и т. д.Против вдовушки на скамью,Против горькой на соснову.Дунай мой, Дунай и т. д.Я на вдовушку взгляну,Тяжелешенько вздохну;Дунай мой, Дунай и т. д.Пухову шляпу сниму,Против вдовушки брошу.Дунай мой, Дунай и т. д.«Ах ты, вдовушка, подай,Горе горькая, подними!»Дунай мой, Дунай и т. д. —«Не слуга, сударь, твоя —Я не слушаю тебя!»Дунай мой, Дунай и т. д.Сам я шляпу подниму,На головушку надену.Дунай мой, Дунай и т. д.Уж как звали молодца,Почитали удальца,Дунай мой, Дунай и т. д.На пир в гости посидеть,На беседу поглядеть.Дунай мой, Дунай и т. д.Посадили молодца,Посадили удальцаДунай мой, Дунай и т. д.Против девушки на стульчик,Против красной на ременчат.Дунай мой, Дунай и т. д.Я на девушку взгляну,Полегошеньку вздохну;Дунай мой, Дунай и т. д.Пухову шляпу сниму,Против девушки положу.Дунай мой, Дунай и т. д.«Ах ты, девушка, подай,Раскрасотка, подними!»Дунай мой, Дунай и т. д.– «Я слуга, сударь, твоя —Я послушаюсь тебя:Дунай мой, Дунай и т. д.Пухову шляпу подниму,Черные кудри расчешу.Дунай мой, Дунай и т. д.Черные кудри расчешу,Пухову шляпу наложу.Дунай мой, Дунай и т. д.Пухову шляпу наложу,Поцелую, обниму!»Дунай мой, Дунай и т. д.* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия