Читаем Вечно полностью

– Успокоиться? Мне надоела эта херня. Я дал ей все, что было нужно, Диа, а она так поступает. Если она хочет, чтобы все было именно так, то пожалуйста. Из них выйдет отличная пара.

– Кармин…

– Вот почему я никогда не хотел влюбляться. Оно того не стоит.

– Ты на самом деле так не думаешь.

– Не надо мне, блять, говорить, что я думаю.

К испытываемому Кармином гневу добавилось ощущение того, что его предали. Выругавшись, он швырнул свой телефон в машину, чувствуя образовавшийся в горле ком и затуманивающееся зрение. Сжав руки в кулаки, он ударил по лобовому стеклу. От силы удара по стеклу с пассажирской стороны побежала трещина. Ощущая охватывающее его отчаяние, Кармин вновь нанес удар по лобовому стеклу своей машины. Костяшки его пальцев пронзила острая боль, битое стекло впивалось кожу. Убрав руку, он пнул дверцу, расположенную с пассажирской стороны.

Почувствовав опустившуюся на его плечо руку, Кармин развернулся настолько быстро, что Максу пришлось поднять перед собой руки и сделать шаг назад.

– Спокойно, чувак, – сказал он, переводя взгляд с Кармина на его машину. – Все в порядке?

Согнув правую руку в кулак, Кармин заметил сочившуюся из костяшек кровь.

– А похоже на то, что у меня все в порядке?

– Нет. Как и у твоей машины, кстати говоря, – Макс вновь схватил его за плечо. – Пойдем, тебе нужно выпить. Или покурить. Или, возможно, просто потрахаться.

Кармин поднял свой телефон. Экран треснул, лишая его возможности включить телефон.

– У тебя есть кокс?

– Немного.

Макс достал маленький пакетик, наполненный кокаином. Взяв его, Кармин направился в ванную для того, чтобы смыть кровь. Расправившись с рукой, он опустился на диван в одной из комнат. Грудь по-прежнему сковывала боль, его мысли постоянно возвращались к Хейвен. Ему хотелось заглушить эту боль до того, как она станет невыносимой. Достав кредитную карточку своего отца, он высыпал на стол немного кокаина в тот же самый момент, когда в комнату вошли Лиза и Меган.

– Не думала, что увижу тебя здесь, – сказала Лиза, усмехнувшись.

– А ты когда-нибудь вообще думаешь? Мне казалось, что для этого нужны мозги.

В ответ Лиза театрально закатила глаза. Меган села на диван рядом с Кармином, в то время, пока он делал дорожку из кокаина.

– Что с тобой такое?

Испытываемое Кармином раздражение начало нарастать.

– В смысле? Все прекрасно.

– Это на тебя не похоже, – заметила Меган, смотря на кокаин.

– Я не новичок в этом деле, Меган, – сказал Кармин. – Неужели желание расслабиться может казаться таким странным?

– Да. Ты занимался этим раньше, но это в прошлом.

– Я остался прежним.

– Нет, это неправда. Я понимаю, что мое мнение тебя, вероятно, не волну…

– Ты права, – перебил ее Кармин. – Ты ни черта не знаешь о моей жизни.

– Я знаю, что ты счастлив с… девушкой, – продолжила Меган. Кармин замер, удивившись тому, что ей хватило смелости заговорить с ним об этом. – Я знаю, что я никогда тебя особо не волновала, но ты никогда не был мне безразличен. Ты дерьмово ко мне относился, и я не стану делать вид, что подобного отношения не было, но я закрывала на это глаза, думая, что ты попросту был таким человеком. Я думала, что тебе нравилось быть таким, каким ты был, но затем я увидела тебя с этой девушкой.

– С Хейвен, – сказал Кармин. Ему надоело то, что люди все время ссылались на нее как на «девушку». Она была гораздо большим. – Ее зовут Хейвен.

Меган кивнула.

– С ней ты был совсем другим. Ты никогда не улыбался мне так, как улыбался… Хейвен. Она делала тебя счастливым.

– Так и было, – признался он, моментально поправляя себя. – Так и есть. В большинстве случаев, по крайней мере.

Меган нахмурилась.

– Знаешь, поскольку я по-прежнему не испытываю к тебе безразличия, мне не нравится видеть тебя за подобным занятием, – сказала она, указав на кокаин. – Но, как ты уже заметил, мое мнение значения не имеет.

Кармин ощутил чувство вины, когда она поднялась с дивана. Он не сделал совершенно ничего для того, чтобы заслужить ее доброту.

– Меган? Спасибо.

– Не за что, – ответила она. – К тому же, мой отец в сто раз добрее, когда ему не приходится тратить нервы на разбирательства с тобой, поэтому это поможет нам обоим.

Кармин рассмеялся. Старый-добрый Рутледж. Ему практически не хватало ежедневных визитов в кабинет директора.

Ввалившийся в комнату Грэм начал звать Меган, приглашая ее поиграть в «пивной» пинг-понг. Бросив на Кармина последний взгляд, она проследовала за своим парнем.

Облокотившись на спинку дивана, Кармин попытался навести порядок в своих мыслях в надежде на то, что боль, наконец, успокоится. Посидев еще несколько мгновений, он поднялся на ноги и вышел из комнаты, оставив кокаин на столе.

Он едва не налетел на Дию, неожиданно возникшую у входной двери. Прищурившись, она перегородила ему путь.

– Почему ты не отвечаешь на телефон?

– Он сломался.

– Сломался? – недоверчиво переспросила она. – Точно так же, как и лобовое стекло твоей машины?

– Может быть.

Диа покачала головой.

– Что ты вообще здесь делаешь? Поверить не могу, что ты отрываешься на вечеринке в то время, пока твоя девушка находится невесть где!

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечно

Вечно
Вечно

Это история о жертвенности… смерти… любви… свободе. Это история о вечном. Хейвен Антонелли и Кармин ДеМарко росли в совершенно разных условиях. Хейвен – рабыня во втором поколении – росла в полной изоляции на удаленном ранчо, ее дни были наполнены тяжелым трудом и чудовищным обращением. Кармин, родившийся в богатой семье члена мафиозного клана, жил в мире привилегий и достатка. Когда в игру вступает судьба, их миры сталкиваются. Попав в паутину секретов и лжи, они понимают, что имеют гораздо больше общего, чем могло показаться, несмотря на все различия. В мире, где господствует хаос, а деньги и власть – правят бал, Хейвен и Кармин жаждут вырваться на свободу, однако череда событий, начавшихся еще до их рождения, грозит уничтожить их обоих. Убийство и предательство превратились в стиль жизни. Все имеет свою цену – особенно, свобода. Но чем именно им придется пожертвовать? Смогут ли они сбежать от своего прошлого? И, важнее всего, что это вообще значит – быть свободным?  

Дж. М. Дархауэр , Дж. М. Дарховер , перевод Любительский

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература