Читаем Вечное и преходящее полностью

Суть Времени выступает на Земле как Закон. Время является одухотворенной космической Сутью глобального масштаба. Для того чтобы земной человек мог работать со Временем, ему необходимо научиться входить в измененное состояние сознания. Ходить во времени могут только продвинутые, способные люди, они могут открывать информацию о прежних временах и персонажах. В прошлом человеку ничего изменить нельзя, можно только посмотреть или пережить заново какое-то событие. Манипулирование со Временем, ускорение или замедление его влечет за собой большой расход энергии. Человек может замедлить Время, остановить его силой мысли, если на это хватит его энергетического потенциала. Посвященным людям высокого уровня не стоит увлекаться такой практикой, им можно обращаться и работать с Сутью Времени, приостанавливать Время, когда это продиктовано объективными обстоятельствами. Можно менять ход Времени в определенном пространстве, в определенный критический момент жизни, при этом человек будет отдавать много своей энергии и больше стареть. Можно с помощью частоты развития мозга привить себе кодировку: «Я в ладу со Временем!» В случае нужды посвященным людям следует обращаться за помощью к высоким Божественным Сутям и жить по космическим законам, это будет выводить их на новый уровень сознания.

<p>О чистоте намерений</p>

Одна молодая клиентка просила меня укрепить свой союз с любимым человеком, и я открыла на нее специальный канал. Стоя под частотой Божественной Сути, женщина засомневалась, нужен ли ей этот мужчина. Богиня воскликнула: «Ах, вот как!» – и сменила картинку взаимной любви и единения на другую, хотя перед этим буквально перевязала женщину с ее возлюбленным алой ленточкой. Это говорило о том, что людям, прежде чем обращаться к Божественным Сутям за исполнением желания, надо иметь чистое намерение и четкое понимание, чего они действительно хотят, и не беспокоить их без нужды.

<p>Особый случай</p>

Как-то ко мне обратилась молодая женщина с крайне малым количеством жизненной энергии, она фактически растрачивала данный ей на жизнь потенциал. Мы стали разбираться, в чем дело, проходить сеансы энергетической коррекции. Женщина оказалась «видящей» тонкий план и сама транслировала увиденное на сеансах. Оказалось, ей «подвезло» встретиться на жизненном пути как бы с человеком, но фактически Сутью Отрицательной системы, а это гораздо страшнее, чем появление в тонких оболочках человека низких сущностей, которые он, как правило, сам и взращивает, не занимаясь своим духовным и психическим здоровьем. Такое происходит, когда человек слаб духовно и физически, не способен защищать себя, отразить агрессию. В данном случае воля женщины была подавлена, она несколько лет всерьез ничем не занималась и стала зависимой от окружающих людей и обстоятельств. Бороться с таким явлением в одиночку опасно, можно сойти с ума, угодить в психушку, лучше обращаться за помощью к знающим людям, потому что технология решения подобных проблем уже отработана на практике.

<p>Рассказ ученицы</p>

Одна из моих молодых посвященных учениц рассказывала, как однажды оперировалась по поводу удаления желчного пузыря. Эта проблема тянулась за ней по карме, она знала об этом и волновалась за благоприятный исход событий. Отправившись в операционную, она привлекла Божественных Сутей в помощь и во время операции видела «третьим глазом», что происходило при этом. Одна из Сутей контролировала процесс, чтобы врачи случайно не навредили ей, а другая передвигалась по помещению и пела песни, успокаивая молодую женщину. Операция прошла успешно, и выздоровление моей ученицы было быстрым, без осложнений. Конечно, моя ученица после произведенной операции постаралась восстановить свою ауру и уровень энергии, потому что оперативным вмешательством она повреждается. Девушка была очень благодарна вызванным в помощь Сутям и сделала щедрые пожертвования за дарованную помощь в их энергетический фонд.

<p>Равноценный обмен энергией</p>

Как-то я принимала молодую ученицу, которой в косметическом салоне повредили палец, производя педикюр, и в этом месте возникло очень серьезное воспаление. Я открывала на нее целый ряд лечебных частот, потом вышла из кабинета, оставив ее под частотой Посланников Высшего Ока, легла на кровать в своей спальне и впала в забытье. Передо мной возникло белое воздушное лицо с глазами, как вода, и я сказала: «Спасите мою девочку!» – и моя просьба была принята. Моя ученица в это время сидела на диване в кабинете и почувствовала, как одно из ее тонких тел отделилось от физического и какое-то время отсутствовало в помещении. После проведенного сеанса она почувствовала себя совершенно здоровой. Я отдала очень много энергии за работу с ней, и когда восстанавливала свои силы, то увидела себя маленькой, как Дюймовочка.

<p>Рецепт выживания в земном мире</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика