Читаем Вечное пламя полностью

– Я тоже, – согласилась Эдалин, хотя она, кажется, не волновалась. На самом деле, помогая Биане завязать пояс, она выглядела спокойной как никогда. – Ты забыла, что к тебе придет подруга?

– Э…

Софи не помнила, чтобы ее приглашала. И Биана ни разу не приходила сама по себе.

– Так где ты была? – спросила Биана, избегая взгляда Софи. – И где Киф? Мне казалось, он говорил, что заглянет после школы.

– Он собирался, – медленно произнесла Софи, пытаясь понять настоящую причину визита Бианы. – Но кое-что всплыло, и ему пришлось пойти к Элвину…

– Что? – перебила Биана, и в тот же момент Эдалин спросила:

– С ним все в порядке?

– Да. Все нормально. Просто пришлось еще раз обработать руки, – Софи глянула на свои пальцы, чтобы убедиться, что они не начали светиться снова.

Эдалин нахмурилась:

– И под «еще раз» ты имеешь в виду…

– Что день был сумасшедший, – закончила Софи. – Но все в порядке, правда.

Было видно, что Эдалин такой ответ отнюдь не удовлетворил, но она не собиралась пускаться в запутанные объяснения при Биане.

– Так чем вы тут занимаетесь? – спросила Софи, спешно меняя тему. – Такое ощущение, что шкаф стошнило.

Биана рассмеялась:

– Эдалин сказала, что мне стоит порыться в вещах Джоли и посмотреть, не забрать ли чего себе, и, клянусь, у нее самые шикарные платья на свете. Ты только посмотри!

Она закружилась, отчего ткань ее платья сменила цвет на серебряный, а затем обратно на бирюзовый.

– Это платье Джоли заказала специально на праздник солнцестояния, – пояснила Эдалин. – Каждая вторая нить сделана из люминита. Она хотела платье, которое во время танца будет сиять, подобно луне. Пожалуй, его на празднике обсуждали чаще всего – даже чаще того, сколько раз старейшина Кенрик пригласил Орели на танец.

Софи улыбнулась, представляя Кенрика, бегающего за Орели, подобно потерявшемуся щенку. Она давно подозревала, что он влюбился в светловолосую старейшину. И она знала, что Грейди с Эдалин были известны своими невероятными вечеринками – до того как горе обратило их в социальных отшельников. Но почему-то она никогда не представляла на празднествах Джоли.

Но теперь она буквально видела, как та порхает по залу подобно принцессе на балу. И почему-то при мысли об этом в груди все сжалось.

Еще хуже стало, когда Эдалин сказала Биане:

– Знаешь, думаю, на тебе платье смотрится даже лучше, чем на Джоли. Оно прекрасно подходит твоим глазам.

И так румяные щеки Бианы запылали.

– Вы правда не против отдать его мне?

– Ну разумеется. Иначе оно будет просто пылиться в ящике. А так хотя бы пригодится.

Биана пискнула и снова закружилась.

– Поверить не могу, что они тебе не нужны, Софи.

– Ох, и правда – наверное, стоило спросить. Ты не против? – спросила Эдалин.

– Нет, конечно, – заверила Софи, удивляясь, как сдавленно звучит голос. – Вы же знаете, я не любительница наряжаться. К тому же, когда я сюда переехала, Делла купила мне миллиард платьев.

– Ну, если увидишь в той куче что-нибудь, что тебе понравится, – Биана указала на гору одежды, – то без проблем забирай.

– Не. На тебе они будут смотреться лучше.

И это правда. На Софи обращали внимание, потому что она была новенькая и необычная, и некоторые считали ее таинственной. Но у нее никогда не будет красоты Бианы.

– Ну, оставлю вас вдвоем, девочки, – сказала Эдалин, в последний раз поглядев на Биану перед тем, как направиться к двери.

Когда она закрыла ее за собой, Софи села на кровать на место Эдалин, не зная, о чем говорить.

– Ну что, – пробормотала Биана, возясь со своим платьем. – Знаю, тебе, наверное, интересно, зачем я пришла.

– Типа того, – призналась Софи.

– Просто… мне надоело, что я постоянно не у дел. Знаю, частично я сама виновата, потому что плохо вела себя по отношению к тебе. Но больше такого не повторится. И теперь у меня есть талант. И я очень хочу помочь вам с Кифом.

Софи потерла шрам в виде звезды.

– Ты не представляешь, о чем просишь.

– Представляю. Я видела вас с Дексом, когда вы сбежали от похитителей. Видела, в каком состоянии вы были. И я тоже смотрела, как сажают ваши деревья, когда все думали, что вы мертвы.

Софи поежилась – она не понимала, что чувствовать, когда кто-то говорил ей, что был на ее похоронах. Мятежники выкинули ее регистрационный медальон в океан, и все решили, что они с Дексом утонули. Поэтому Совет отвел им места под особые деревья в лесу Вандерлингов – эльфийской версии кладбища – и провел пышную церемонию закладки семян.

Деревья все еще стояли там, рядом друг с другом.

– Ты не сможешь в одиночку справиться с целой бандой мятежников, – тихо добавила Биана. – А к кому еще тебе идти? К «Черному лебедю»?

– Нет, – прошептала Софи. – Им нельзя доверять.

Ей стало куда страшнее, едва она признала это вслух.

– Так доверься мне, – сказала Биана, присаживаясь на постель рядом с Софи.

Софи понимала, что ей стоит уйти и больше не втягивать друзей в свои проблемы.

Но ей нужна была помощь.

Так что, когда Биана шепнула: «Пожалуйста», Софи неуверенно ответила ей:

– Хорошо.

<p>Глава 20</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Путь богов
Путь богов

Брис Илиан отдавал все силы и средства на учебу, тратил на нее все время, прослыв среди однокурсников откровенным ботаном. Но все его планы рухнули из-за болезни матери, на лечение которой пришлось отдать собранные на образование деньга. Что оставалось делать? А только зарабатывать, благо курсы астрогации юноша закончил. И он ушел в дальний космос на грузовике «Звездный медведь», победив в конкурсе двух опытных астрогаторов только потому, что был гением. Но сам об этом обстоятельстве не имел понятия. Брис не знал, что ему вскоре предстоит не только увидеть бесконечную вселенную, но и поставить с ног на голову всю галактику…

Александр Петрович Богатырёв , Генри Катнер , Генри Каттнер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Зарубежная фантастика
Кладоискатели
Кладоискатели

Вашингтон Ирвинг – первый американский писатель, получивший мировую известность и завоевавший молодой американской литературе «право гражданства» в сознании многоопытного и взыскательного европейского читателя, «первый посол Нового мира в Старом», по выражению У. Теккерея. Ирвинг явился первооткрывателем ставших впоследствии магистральными в литературе США тем, он первый разработал новеллу, излюбленный жанр американских писателей, и создал прозаический стиль, который считался образцовым на протяжении нескольких поколений. В новеллах Ирвинг предстает как истинный романтик. Первый романтик, которого выдвинула американская литература.

Анатолий Александрович Жаренов , Вашингтон Ирвинг , Николай Васильевич Васильев , Нина Матвеевна Соротокина , Шолом Алейхем

Приключения / Исторические приключения / Приключения для детей и подростков / Классическая проза ХIX века / Фэнтези / Прочие приключения