Читаем Вечный любовник полностью

— Я все прекрасно понимаю. Послушай, мне надо встретиться с братьями. Видишь этот железный замок на двери? Ключ есть только у меня. Тебе здесь ничто не грозит.

— Эти ребята не очень-то мне обрадовались.

— Их проблемы.

Он откинул назад ее волосы, заведя их за уши. Ему так хотелось поцеловать Мэри, но вместо этого он поднялся на ноги.

В его большой кровати она смотрелась так правильно среди развала подушек, которые он когда-то подобрал для себя. Рэйдж хотел видеть ее здесь завтра, и послезавтра, и…

«Я не ошибся, — подумал он. — Ей здесь самое место».

— Рэйдж, почему ты делаешь это для меня? В смысле, ты меня едва знаешь и ничем не обязан…

«Потому что ты — моя», — подумал он.

Но эту маленькую тайну оставил пока при себе. Нагнулся и провел пальцем по ее щеке.

— Я быстро.

— Рэйдж…

— Позволь мне позаботиться о тебе. И ни о чем не тревожься.

Он запер за собой дверь и пошел по коридору. Братья ожидали его наверху лестницы во главе с Рэтом. Король выглядел мрачным — хмурые брови над солнечными очками.

— Где ты хочешь поговорить? — спросил Рэйдж.

— В моем кабинете.

Когда они прошли в официальную комнату, Рэт сел за стол, Тор последовал за королем и встал у него за спиной справа. Фури и Зет прислонились к стене, затянутой шелком. Вишу сел в одно из кресел с подголовником рядом с камином и закурил самокрутку.

Рэт покачал головой.

— Рэйдж, старина, ты создал нам большие проблемы. Нарушил прямой приказ. Дважды. Затем притащил сюда человека, что, как ты знаешь, запрещено…

— Она в опасности…

Рэт ударил кулаком по столу, заставив изящный предмет мебели подпрыгнуть.

— Лучше тебе не перебивать меня сейчас.

Рэйдж заработал желваками. С большим трудом выдавил он из себя слова уважения, которые обычно произносил с легкостью:

— Я не хотел оскорбить вас, милорд.

— Как я уже сказал, ты ослушался приказов Тора и нанес оскорбление всем нам, приведя сюда человека. О чем, черт побери, ты думал? Проклятье! Ты же не дурак, но твое поведение говорит об обратном. Она из другого мира и представляет угрозу нашей безопасности. Ты должен понимать, что ее воспоминания перешли в долговременную память и могут навредить ей самой. Она полностью скомпрометирована.

Рэйдж почувствовал, как в его груди зарождается то, чего он не сможет подавить. Громкий рык стремительно пронесся по комнате.

— Она не должна пострадать из-за этого.

— Не тебе решать. Теперь это мой выбор, ты сам ее сюда привел.

Рэйдж оскалил клыки.

— Тогда я уйду. Уйду с ней.

Брови Рэта взметнулись вверх.

— Не время для таких шуток, брат мой.

— Шуток?! Я чертовски серьезен!

Он несколько успокоился, потерев лицо и сосредоточившись на дыхании.

— Послушай, прошлой ночью на нас напал отряд лессеров. Мэри схватили, и, пытаясь спасти ее, я оставил в живых по крайней мере одного из этих убийц. Она потеряла там сумку, и, если кто-нибудь из лессеров выжил, сам понимаешь, они, скорей всего, ее подобрали. Даже если я сотру ее воспоминания, у нее в доме небезопасно, а я не позволю Обществу ее схватить. Если мы не сможем остаться здесь и если единственный способ ее спасти — это исчезнуть с ней вместе, я так и поступлю.

Рэт нахмурился.

— Понимаешь ли ты, что ставишь эту женщину превыше Братства?

Рэйдж выдохнул. Господи! Он не ожидал, что все закончится подобным образом. Но похоже на то.

Он не мог спокойно стоять на месте и подошел к одному из окон, тянущихся от пола до потолка. Выглянув на улицу, он посмотрел на висячие сады, бассейн, широкий газон. Но Рэйдж не разглядывал красоты: он видел защиту, которую предлагал особняк.

Уличные фонари освещали округу. Камеры на деревьях записывали каждую секунду. Сенсоры движения регистрировали каждый листок, который падал на землю. Если кто-нибудь решит взобраться по стене, то встретится с 240-вольтным разрядом.

Без всяких сомнений, здесь самое безопасное для Мэри место.

— Она не просто какая-нибудь девушка, — пробормотал он. — Если бы я мог, то сделал бы ее своей шеллан.

Кто-то выругался, остальные удивленно ахнули.

— Ты даже не знаешь ее, — заметил Тор. — К тому же она человек.

— И что?

— Рэйдж, старина, не оставляй из-за этого Братство, — настойчиво сказал Рэт своим низким голосом. — Мы нуждаемся в тебе. Раса нуждается в тебе.

— Тогда Мэри остается?

Рэт пробормотал нечто сердитое.

— Если бы Бэт оказалась в опасности, — обратился к нему Рэйдж, — ты бы позволил кому-нибудь встать у тебя на пути? Будь это даже Братство?

Рэт поднялся и широкими шагами обошел стол. Остановился, только когда они с Рэйджем оказались вплотную друг к другу.

— Моя Бэт не имеет никакого отношения к выбору, который сделал ты, или положению, в которое ты нас поставил. Контакты с людьми ограничены и, сам знаешь, происходят лишь на их территории. В доме, кроме братьев и их шеллан, если таковые имеются, никто не живет.

— А как насчет Буча?

— Он — единственное исключение. Ему разрешили остаться только потому, что у Ви есть о нем видения.

— Но Мэри не пробудет здесь вечность.

— Как ты это вычислил? Думаешь, Общество сдастся? Думаешь, люди ни с того ни с сего станут более терпимыми? Будь реалистом.

Рэйдж перешел на шепот, но не опустил глаз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги