Читаем Вечный любовник полностью

— Рэт, она больна. У нее рак. Я хочу позаботиться о ней, и не только из-за этого кошмара с лессерами.

Последовала долгая пауза.

— Черт, ты стал с нею связан. — Рэт провел рукой по своим длинным волосам. — Ради всего святого… Брат мой, ты ведь только недавно встретил ее.

— А сколько времени заняло у тебя то, чтобы отметить Бэт как свою женщину? Двадцать четыре часа? Ах да, ты прождал целых два дня. Явив пример мудрой неторопливости.

Рэт издал смешок.

— Ты так и не перестал упоминать мою шеллан.

— Послушай, милорд, Мэри… особенная для меня. Не буду притворяться, что понимаю причину. Лишь знаю, что рядом с ней мое сердце бьется чаще и я не могу игнорировать это… черт, я не хочу игнорировать это. Просто исключено — оставить ее на растерзание Обществу. Когда дело касается Мэри, все мои защитные механизмы включаются, и я не могу не обращать на них внимания. Даже ради Братства.

Рэйдж замолчал. Прошли минуты. Часы. А может, всего пара секунд, как два удара сердца.

— Если я позволю ей здесь остаться, — сказал Рэт, — то только в качестве твоей супруги и при условии, что она будет держать язык за зубами. Но нам все равно нужно решить, как поступить с нарушением приказов Тора. Я не могу спустить это с рук. Мне придется доложить обо всем Деве-Законоучительнице.

Рэйдж облегченно вздохнул.

— Приму любое наказание.

— Так тому и быть.

Рэт вернулся к столу и сел.

— Братья, нам нужно обсудить кое-что еще. Слушаем тебя, Тор.

Торман вышел вперед.

— Плохие новости. От семьи мирных вампиров. Из центра города прошлой ночью исчез мужчина десяти лет после превращения. Я разослал срочное сообщение по всему сообществу, предупреждая о повышенной бдительности за пределами дома и приказывая немедленно сообщать о пропавших. Также я поговорил с Бучем. Коп соображает дельно. Никто не против, если я введу его в курс дел?

Тор отметил кивающие головы и переключил внимание на Рэйджа.

— Теперь расскажи, что случилось прошлой ночью в парке.

После ухода Рэйджа, когда Мэри почувствовала, что может встать на ноги, она выползла из постели и проверила дверь. Та была надежно заперта и выглядела прочной, так что девушка ощутила себя в относительной безопасности. Когда она заметила слева выключатель и нажала на него, комната ярко осветилась.

«Святый Боже… Прямо Виндзорский замок».

На окнах висели шелковые шторы, ниспадающие складками красного и золотого цветов. Огромную антикварную кровать в якобитском стиле, с ножками из цельных дубовых стволов, украшало покрывало из атласа и бархата. На полу лежал ковер-обюссон, на стенах разместились картины, написанные маслом…

Господи, неужели это настоящая «Мадонна с младенцем» Рубенса?

Впрочем, не все вещи в комнате напоминали лоты с аукциона Сотбис. Имелась и плазменная панель, достаточно стереоаппаратуры, чтобы созерцать матч за Суперкубок, компьютер — ничуть не хуже, чем в НАСА. На полу — игровая приставка Xbox.

Мэри подошла к книжным полкам, где гордо стояли книги на иностранных языках в кожаных переплетах. Она с восхищением просмотрела названия, пока не наткнулась на коллекцию DVD.

«О боже правый».

Серия «Остин Пауэрс». «Чужие» и «Чужой». Все три части «Голого пистолета». «Годзилла», «Годзилла» и еще раз «Годзилла»… Стоп! Все остальное пространство на полке занято было только «Годзиллой». Мэри опустилась на одну полку ниже. «Пятница 13-е», «Хеллоуин», «Кошмар на улице Вязов»… По крайней мере, без продолжений. «Гольф-клуб». Серия фильмов «Зловещие мертвецы»…

Удивительно, что Рэйдж еще не одурел от всей этой поп-культуры.

Мэри прошла в ванную и включила свет. На мраморном полу расположилась джакузи размером с ее гостиную.

«Вот действительно красивая и полезная вещь».

Услышав, как открылась дверь, она вздохнула с облегчением, только когда Рэйдж позвал ее по имени.

— Я здесь, изучаю ванную.

Она вернулась в комнату.

— Как прошло?

— Более-менее.

«Уверен?» — хотела спросить она. Он выглядел напряженным и погруженным в свои мысли, направившись к гардеробу.

— Не волнуйся: ты можешь здесь остаться.

— Но…

— Никаких «но».

— Рэйдж, что происходит?

— Сегодня вечером мне нужно будет уйти с братьями.

Вернувшись уже без пиджака, он подвел ее к кровати и усадил рядом с собой.

— Доггены, наши слуги, про тебя знают. Они невероятно преданны и дружелюбны. Ничего не бойся. Фриц, наш дворецкий, принесет тебе через некоторое время поесть. Если что-нибудь понадобится, попроси его. Я вернусь на рассвете.

— А я буду заперта здесь?

Он помотал головой и встал.

— Ты можешь спокойно передвигаться по дому. Тебя никто не тронет.

Он вынул из кожаной шкатулки бумагу и что-то написал.

— Вот номер моего мобильника. Позвони, если вдруг понадоблюсь. Я мигом явлюсь.

— У тебя всегда под рукой некий тайный транспортировщик?

Рэйдж посмотрел на нее — и исчез.

Но не просто быстро вышел из комнаты, а — раз! — и исчез.

Мэри вскочила с кровати, зажав рот рукой, чтобы сдержать крик.

Тотчас же Рэйдж обхватил ее сзади за талию.

— Я же сказал: мигом.

Она вцепилась в его запястья, сжимая их, желая убедиться, что у нее не галлюцинация.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги