Читаем Вечный сон. Прощай, красавица. Высокое окно полностью

— Соответствует вполне, — сказал Рэнделл. — Вы скрыли, что пистолет у вас при себе, но Марриотт мог разглядеть выпуклость у вас под мышкой или догадаться, что вы вооружены. В таком случае он решил бы оглушить вас, когда вы ничего не подозреваете. А вы не могли ждать нападения из машины.

— Ладно, — сказал я. — Ваша взяла. Это хорошая версия, если предположить, что деньги принадлежали не Марриотту, что он хотел их прикарманить и что у него был сообщник. Стало быть, план его заключался в том, что мы оба очнемся с шишками на голове, без денег, скажем «очень жаль», отправимся по домам и махнем на все рукой. И на этом конец? То есть Марриотт рассчитывал на такое окончание дела? И оно представлялось ему убедительным?

Рэнделл криво улыбнулся:

— Мне и самому не нравится эта версия. Я только проверял, как она звучит. Под факты подходит — насколько они нам известны, а их не так уж много.

— Мы знаем слишком мало, чтобы строить версии, — сказал я. — Почему не предположить, что Марриотт говорил правду и, возможно, узнал одного из грабителей?

— Вы говорите, что не слышали ни борьбы, ни крика?

— Не слышал. Но его могли схватить за горло. Или, может, он так перепугался, что не мог крикнуть. Возможно, грабители наблюдали из-за кустов и видели, что я пошел в лощину. Знаете, я отошел довольно далеко. Футов на сто с лишним. Они подошли к машине, заглянули в нее и увидели Марриотта. Сунули ему в лицо пистолет и заставили выйти из машины — тихо. Потом оглушили. Но что-то в его словах или поведении заставило их заподозрить, будто он кого-то узнал.

— В темноте?

— Да, — сказал я. — Некоторые голоса хорошо запоминаются. И даже в темноте человека можно узнать.

Рэнделл покачал головой:

— Если это организованная банда, они бы не стали убивать без веских причин.

Внезапно он умолк, глаза его вспыхнули. Губы медленно и очень плотно сжались. У него появилась новая идея.

— Угон.

— Кажется, это мысль, — кивнул я.

— И вот еще что, — сказал он. — Как вы добрались сюда?

— Приехал на своей машине.

— Где она была?

— В Монтемар-Виста, на стоянке возле кафе.

Рэнделл поглядел на меня очень задумчиво. Оба сидящих позади него сыщика смотрели на меня с подозрением. Пьяный в камере попытался запеть по-тирольски, но дал петуха, и это его обескуражило. Он расплакался.

— Я вышел на шоссе, — сказал я. — Остановил попутную машину. В ней была девушка. Она меня подвезла.

— Вот так девушка, — сказал Рэнделл. — Поздняя ночь, на дороге ни души, а она все-таки остановилась.

— Да. Некоторые девушки останавливаются. Мне она показалась очень славной, правда я с ней не познакомился.

Я упорно смотрел на полицейских, понимая, что они не верят мне и недоумевают, зачем я лгу.

— Машина небольшая, двухместный «шевроле», номера я не разглядел.

— Ха, он не разглядел номера, — сказал один сыщик и опять сплюнул в корзину.

Рэнделл подался вперед и пристально уставился на меня:

— Если вы скрываете что-то, надеясь разобраться с этим делом самостоятельно и сделать себе рекламу, то на вашем месте, Марло, я оставил бы эту мысль. Мне не все нравится в вашем рассказе, и я даю вам на размышление эту ночь. Возможно, завтра я допрошу вас под присягой. Пока что даю вам совет. Это убийство. Заниматься им должна полиция, и помощь нам не нужна, даже толковая. От вас требуются только факты. Понятно?

— Конечно. Я могу ехать домой? Самочувствие у меня неважное.

— Можете.

Взгляд Рэнделла был ледяным.

Я поднялся и в мертвой тишине направился к двери. Когда я сделал четыре шага, Рэнделл откашлялся и сказал:

— Минутку, еще одна маленькая деталь. Вы не заметили, какие сигареты курил Марриотт?

Я обернулся:

— Да, заметил. Коричневого цвета. Южноамериканские, из французского эмалированного портсигара.

Рэнделл склонился над столом, выбрал из разложенных вещей шелковый портсигар и придвинул к себе:

— Видели эту вещь?

— Конечно. Она только что была у меня перед глазами.

— Я имею в виду раньше, вечером.

— Кажется, видел. Она где-то валялась. А что?

— Вы не обыскивали труп?

— Ладно, сознаюсь, — сказал я. — Да, я обшарил его карманы. Этот портсигар был в одном из них. Прошу прощения. Профессиональное любопытство. Я ничего не тронул. В конце концов, это был мой клиент.

Рэнделл взял портсигар в обе руки и раскрыл. Заглянул внутрь. Там было пусто. Три папиросы исчезли.

Я крепко стиснул зубы и сохранил на лице усталую мину. Это было нелегко.

— Видели вы, чтобы он брал отсюда сигареты?

— Нет.

Рэнделл холодно кивнул:

— Портсигар, как видите, пуст. Однако лежал у него в кармане. Внутри сохранилось немного пыли. Я отправлю его на экспертизу. Не уверен, но, кажется, это марихуана.

— Если так, — сказал я, — то, наверное, Марриотт мог высадить за вечер косяк-другой. Ему нужно было взбодриться.

Рэнделл осторожно закрыл портсигар и отложил в сторону.

— Это все, — сказал он. — И не суйте носа не в свое дело.

Я вышел.

Туман рассеялся. Звезды сверкали ярко, словно искусственные хромированные звезды на небе из черного бархата. Ехал я быстро. Мне было необходимо выпить, а бары уже давно не работали.

13

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Классика детектива

Финт простака
Финт простака

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Так устроен мир
Так устроен мир

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз , Элла Уорнер

Крутой детектив / Короткие любовные романы

Похожие книги