— Это девушка, ведьма с огненными волосами. Если я найду ее, то снова обрету свою силу, — задумчиво отвечал Дерек. — Но проблема в том, что я не знаю, где ее искать.
В зарослях под стенами дома пели цикады, теплый ночной ветер приносил запахи засыпающей природы.
— Я никогда не встречал таких женщин, о какой ты сейчас рассказал, но знаешь, — начал вдруг Карим, — в этом селении живет одна знахарка. Она старая и мудрая, может, она подскажет, где тебе найти нужного человека.
Дерек был рад любой помощи и согласился. На следующий день они с Каримом пошли к знахарке. Старая женщина сидела во дворе своего дома, задумчиво перебирая в руках какие-то узелки. Вежливо поклонившись, Карим попросил ее помочь его другу.
Оглядев с ног до головы Дерека, она встала и ушла в дом. Приятели стояли во дворе, пожимая плечами. Они были растеряны и не понимали, ждать ли им знахарку или идти назад. Спустя пару минут она вышла. Морщинистое лицо, одеревеневшее от знойных ветров и горячего солнца, не выражало эмоций.
Знахарка лишь протянула Дереку миску с водой и жестом велела все выпить. Он выполнил все, что ему сказала старуха, а затем она пригласила его одного в дом. В комнате царил полумрак, тонкие струйки дыма от благовоний причудливо закручивались в спирали. Знахарка велела ему присесть на лавку у стены, а сама опустилась напротив него. Ее монотонный голос распевал какую-то мелодию, Дерек сидел и посматривал по сторонам, не смея перебить ее. В какой-то момент она прервалась и спросила:
— Что ты хочешь узнать у меня, дракон?
Молодой человек вздрогнул от неожиданности, а потом медленно произнес:
— Я был драконом. А теперь, чтобы вернуть свою вторую сущность, мне нужно найти рыжеволосую колдунью. Не знаешь ли ты, где мне искать ее?
Знахарка задумалась, потирая сморщенный подбородок, а потом проговорила:
— На много миль вокруг я не знаю других ведьм, тем более с волосами, как огонь. Но в двух днях пути отсюда расположен город, где правит султан Азис. У него во дворце живет провидица. Она очень мудрая и многое видит, как в прошлом, так и в будущем. Только она сможет ответить на твой вопрос. К ней так просто не подобраться, но если ты захочешь, то ты сможешь сделать это.
Поблагодарив знахарку, оба молодых человека отправились назад.
— Что тебе сказала старуха? — спросил Карим по дороге у своего приятеля.
— Она велела идти в город. Спасибо тебе за все, Карим. Завтра я собираюсь отправиться туда.
Утром, едва рассвело, поблагодарив друга и его дядю за гостеприимство, Дерек пошел в город. Когда солнце было высоко над горизонтом, он услышал за своей спиной громкий топот мула и окрик, молодой человек обернулся, пригляделся и увидел спешащего к нему Карима.
— Я в долгу перед тобой. Ты спас мне жизнь, поэтому решил, что тебе может понадобиться моя помощь, — сказал тот, подъезжая ближе.
Дерек внимательно посмотрел на него.
— Ты ничего мне не должен. Но если хочешь, то пойдем в город вместе.
И они продолжили свой путь уже вдвоем.
Глава 17.1
Тихое солнечное утро было предвестником погожего дня. В открытое окно проникала прохлада, которая вскоре сменится жаром летнего дня, и сладкий дурманящий аромат магнолий и роз, которых так много в саду дворца.
Девушка с длинными рыжими волосами стояла перед высоким зеркалом в резной бронзовой оправе, а служанки суетились вокруг, надевая одежду за одеждой — тончайший дорогой шелк, благородный атлас, драгоценности.
— О, госпожа, Амира, вы просто великолепны, — улыбались девушки.
Она еще раз посмотрела на себя в зеркало, огненно-красные волосы ее спадали на плечи, свободно опускались на грудь и на изумрудно-зеленое платье из шелка, отделанное по краям золотой нитью. Башмачки из зеленого атласа также были оторочены золотым шитьем. Голову ее украшал венец, усыпанный драгоценными камнями, а лицо скрывала легкая вуаль. Сама себе она напоминала восточную принцессу, наличие легкой накидки ей нередко помогало скрывать эмоции.
Большой черный ворон сидел на верху зеркала и во все глаза смотрел на девушку. Когда служанки покинули комнату, он проговорил:
— Ты сегодня, действительно, особенно красивая.
Рыжеволосая красавица оторвала взгляд от зеркала, подняла голову, обрамленную огненным золотом волос, и засмеялась звонким счастливым смехом.
— Аро, с каких пор ты стал таким льстецом?
— Ну, что ты, Амира! Неужели ты не знаешь, что я не перестаю восхищаться твоей красотой, — ответил ей тихо ворон.
— Лучше расскажи мне свою сказку о стране, где лес простирается до горизонта, где поют птицы, услаждая пением слух, где живут лесные ведьмы, которые собирают в лесу душистые травы и разговаривают с русалками, — проговорила девушка, задумчиво поглядывая в окно, выходившее в сад.
— Я обязательно тебе расскажу, моя госпожа. Только ты, верно, забыла, что сейчас тебя ждет повелитель, — тихим голосом сказал ворон.
Девушка всплеснула руками и весело засмеялась.
— Ах да. Я ведь должна еще встретиться с повелителем.
В этот момент в ее комнату тихо постучали и голос за дверью произнес:
— Госпожа Амира, султан Азис ждет вас.