Читаем Ведьма в академии магии. Делу время полностью

А сейчас находилась в этой постели, в этом доме, рядом с этим мужчиной и под его внимательным взглядом уже во второй раз.

– Она горячая, – сухо ответил ведьмак, и на этом его объяснения закончились.

– Горячая? Господин Эйлер, вы вызвали меня в столь поздний час только потому, что у одной из студенток температура? – искренне и даже зло поинтересовалась женщина, глядя исключительно на директора, пока я сжалась в трясущийся от холода комочек и вообще старалась сделать так, чтобы на меня не обращали внимания.

– Она. Горячая, – твердо, чеканно повторил Барсвиль и непримиримо сложил руки на груди. – Проводите осмотр. Сейчас. В конце концов, вам платят именно за это. Но если вас не устраивают ваши прямые обязанности на должности главной знахарки, можете написать заявление по собственному желанию. Тоже прямо сейчас.

В этот момент мне очень сильно хотелось заползти под кровать и оттуда совсем не отсвечивать. Я знала, что господин Эйлер стал директором ведьмовской академии совсем недавно, но как-то упустила мысль, что на своем посту он служит немногим больше тех дней, что я учусь в академии.

Судя по всему, как и я, он тоже сейчас проходил непростой путь приобщения к коллективу. Его напряженные отношения с персоналом учебного заведения были видны невооруженным глазом. Чего только стоили выходки преподавателя по боевке! Барсвилю было трудно, несомненно, а тут еще я подкидывала ему проблем.

И чего-то так стыдно разом стало, что я решила его поддержать:

– Меня то в жар бросает, то в холод. Попеременно. Каждые несколько минут.

Глянув на меня так, будто вообще забыла о том, что я здесь, знахарка все же подошла ко мне. Подошла молча, угрюмо и сделала то, что до нее уже проделывал директор ведьмовской академии, – просто прижалась губами к моему лбу.

И мгновенно отстранилась – порывисто, резко, словно от кипятка. Взгляд ее изменился в тот же миг, движения стали суетливыми. Присев на край разворошенной мною кровати, она начала быстро и уверенно копаться в собственной поясной сумке. Через минуту к моему запястью уже был приложен лист перейника – им по обыкновению измеряли температуру.

Если лист оставался зеленым – все было отлично. Краснел – в зависимости от яркости определялась высота температуры. Синел – температура оказывалась меньше принятой нормы.

Мой лист за несколько секунд стал ярко-красным, почти огненным, однако дальнейший осмотр ничего не дал. Горло было в норме, как и уши, и даже нос. У меня ничего не болело, а диагностика артефактом «Кхе Дьял Ши» – до этого я видела его только на картинке в учебнике – показала, что я абсолютно здорова.

– Ничего не понимаю, – пробормотала женщина, вновь прикладывая артефакт к моему лбу.

– Как давно обновлялись артефакты в лекарском корпусе? – как бы невзначай полюбопытствовал ведьмак.

– Я проверяю их ежедневно! Я знаю свою работу, лорд Эйлер! – резко ответила знахарка, явно злясь. – Повышение температуры не вызвано болезнью. Это что-то другое. Что именно, пусть разбираются целители из города. У них для этого имеется соответствующее оборудование, о котором я, между прочим, прошу уже шестой год. Но в ночь к вам оттуда вряд ли кто-то поедет. Да и я бы рекомендовала дождаться утра. Если я верно понимаю, это та самая третья студентка из сгоревшей комнаты женского общежития. Вполне возможно, что это лишь реакция на стресс и к утру все пройдет само собой, ведь ведьмовские часы не предупреждают об опасности. Наблюдайте, давайте больше жидкости и позвольте выспаться и отдохнуть. На этом все. У вас остались ко мне вопросы?

– Утром на моем столе должен лежать список недостающего вам оборудования. Благодарю за рекомендации и уделенное время. Доброй ночи.

С этими словами директор ведьмовской академии сотворил большое овальное зеркало прямо в комнате. Через него несколько пришибленная знахарка и ушла, так и не вымолвив на прощанье ни слова. Только взгляд в мою сторону бросила такой, словно запоминала, как я выгляжу.

Если завтра в академии появятся слухи о том, что мне довелось провести эту ночь в постели господина Эйлера, я буду знать, кто именно их разболтал.

– Я за чаем, – проинформировали меня и наконец оставили в одиночестве.

Только длилось оно недолго. Я успела несколько раз скинуть с себя одеяло и снова завернуться в него, как Барсвиль уже вернулся с подносом. На нем стояли две белые чашки, небольшой чайничек и ваза с печеньем.

Поставив поднос на прикроватную тумбу возле меня, ведьмак сел рядом и разлил ароматный горячий напиток по чашкам. В воздухе мгновенно поселился сладковатый аромат ромашки и валерианы.

– Не уверен в свежести печенья. Вполне вероятно, что оно лежало в шкафу еще до того, как я стал работать в академии. Признаться, в буфет я до сегодня вообще не заглядывал.

– Чая достаточно, спасибо, – осторожно взяла я чашку, но руки мгновенно задрожали.

Новая волна жара прокатилась по спине, и я едва не выплеснула чай на себя. Господин Эйлер вовремя отобрал у меня чашку.

– Будет лучше, если я сам придержу твою чашку, – раздался его голос будто через толщу воды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература