Я жестом показала, что расскажу всё позже и решительно направилась к выходу из зала, внимательно прислушиваясь к собственным ощущениям. Но вроде бы никакого возмущения или обиды со стороны обитателей не чувствовалось. Скорее, в воздухе неуловимо витала некая неуверенность, что уже было неплохо.
– Как ты думаешь, – спросила я у младшего Бродшира, – Дункан уже справился со своей частью работы?
– Не знаю, – Чарли пожал плечами, – вообще-то мы пока даже не пробовали в ней разбираться, нам не давали призраки. То шкафы опрокинут, то книги раскидают.
– Ладно, будем верить в лучшее, – решила я, и мы отправились искать библиотеку и Дункана.
ГЛАВА 5
«– А я вот в научный зал Ленинской
библиотеки пропуск достала…
– Зачем?
– Представляешь, какой там контингент:
академики, докторы, философы…»
© «Москва слезам не верит»
– Чарли, а ты хорошо помнишь то время, когда вы только сюда приехали? – спросила я своего спутника, пока мы блуждали по коридорам. У меня возникло стойкое ощущение, что местоположение библиотеки является для младшего из братьев большим секретом. Во всяком случае, выглядело это именно так.
– Ну, более или менее, – отозвался юный Бродшир, задумчиво озирая очередной коридор, явно ведущий куда угодно, но только не в библиотеку. – Слушай, я как-то не очень хорошо запомнил дорогу в библиотеку…
– Это я уже поняла, – беззлобно фыркнула я: уж больно виноватый взгляд был у Чарли в этот момент. – Сейчас будем выбираться.
И я потянулась мысленно к Гектору, который, будучи фамильяром, мог слышать меня всегда и везде. Кошак отозвался сразу и пообещал явиться через пару минут, сопроводив свои слова недвусмысленно издевательским комментарием по поводу умственных способностей одного графа и одной ведьмы. Спорить я с ним не стала, так как это, во-первых, совершенно бесполезно, а во-вторых, в чём-то он прав.
– Ну что, бестолковые, – раздалось из-за ближайшего поворота, и в коридор вальяжно вышел, практически – выплыл, Гектор. Он насмешливо щурил зелёные глазищи и подрагивал пушистым хвостом. – Заблудились?
– Давай ты упражняться в остроумии будешь потом, а сейчас просто выведешь нас к библиотеке, – миролюбиво предложила я, тоном давая понять, что не настроена на словесную пикировку. Надо отдать должное коту, он быстренько считал информацию и, негромко фыркнув, пошёл совершенно не в ту сторону, куда, как мне казалось, надо было идти.
– Ты остаёшься? – Гектор изо всех сил старался не смеяться, но получалось у него с каждой минутой всё хуже. – Ох, Лиззи, ты такая смешная, я не могу! Библиотека там, до неё всего три поворота и два коридора, только не в той стороне, куда вас всё время заносит.
– Может, это снова призраки чудят? – настороженно посмотрев по сторонам, предположил Чарли.
– О, ещё один юный следопыт, – обрадовался кошак новой жертве, – тоже мне, домовладелец: ничего толком не знаешь. Библиотека, между прочим, тоже чистотой и порядком не радует. Кстати, Элизабет, может, расскажешь, что удалось узнать?
– Вот соберёмся все вместе, тогда и расскажу, – мстительно ответила я, – а то сотрясай тут воздух по двадцать раз, рассказывая всем по очереди.
– Ну, хорошо, ты мне отомстила, – фыркнул Гектор, – пусть так, если это льстит твоему смешному человеческому самолюбию.
Так, беззлобно переругиваясь, мы добрались до когда-то красивой двери, и я невольно застыла, любуясь изящными резными цветочными гирляндами, сплетавшимися в прихотливые узоры. Но, как и дверь в бальный зал, эта требовала реставрации и ухода.
– Вот и библиотека, – тоном столичного экскурсовода сообщил Гектор, – прошу следовать за мной. Мы с примолкшим Чарли послушно потопали за котом, который с удивительной лёгкостью открыл дверь, просто толкнув её головой.
Библиотека производила двойственное впечатление: с одной стороны, огромные книжные шкафы, плотно заставленные книгами и отливающих золотом старинных переплётах, тубусы с пергаментами и древними свитками, а с другой – толстый слой пыли на столах, паутина в углах, общее ощущение заброшенности и неухоженности.
Посреди всего этого сомнительного великолепия на расчищенном участке дивана, тоже явно знавшего лучшие времена, сидел задумчивый Дункан и таращился куда-то в пространство. Рядом с ним на полу и на столе высились стопки книг самого разного формата: от маленьких в четверть листа до больших альбомов.
– Дункан, – окликнул его Чарли, – ты нашёл что-нибудь?
– Что? – очнулся средний представитель нынешнего поколения Бродширов. – О, Чарли, госпожа Элизабет. Простите, я задумался и совершенно не слышал, как вы вошли.
– Ничего страшного, – успокоила я его, – лучше расскажите нам, что интересного вам удалось найти.